| We were young and had it all figured out
| Мы были молоды и все поняли
|
| She was the quiet one and I had the mouth
| Она была тихой, а у меня был рот
|
| Until she fell to me (Ooh, oh)
| Пока она не упала на меня (о, о)
|
| We escaped through the alley in the back
| Мы сбежали через переулок сзади
|
| Judge told me, «Creature, don’t you dare go back!»
| Судья сказал мне: «Существо, не смей возвращаться!»
|
| But I couldn’t dodge the ringing in my head
| Но я не мог увернуться от звона в голове
|
| Her lonely, subtle voice,
| Ее одинокий, тонкий голос,
|
| through the echoes
| сквозь эхо
|
| as it said
| как говорится
|
| «Please don’t leave me here, my love»
| «Пожалуйста, не оставляй меня здесь, любовь моя»
|
| Oh, pretty angel, swinging from your cable
| О, милый ангел, раскачивающийся на твоем кабеле.
|
| I fear, my dear, the end is near
| Боюсь, дорогая, конец близок
|
| So run, run, run, run, run like a son of a gun
| Так что беги, беги, беги, беги, беги, как сукин сын
|
| Did anybody treat you better?
| Кто-нибудь относился к тебе лучше?
|
| To obey and follow to the letter
| Повиноваться и следовать письму
|
| I fear, my dear, the end is here
| Боюсь, моя дорогая, конец здесь
|
| So run, run, run, run, run like a son of a gun
| Так что беги, беги, беги, беги, беги, как сукин сын
|
| There was something I forgot to tell her then
| Я кое-что забыл сказать ей тогда
|
| Between the kiss and, «Knock 'em dead, kid»
| Между поцелуем и «Убей их, малыш»
|
| «There will be no other like you» (Oh, oh)
| «Таких, как ты, не будет» (О, о)
|
| Now I can’t keep the guilt from my heart (Ooh)
| Теперь я не могу скрыть вину из своего сердца (Ооо)
|
| These stuttering emotions keep me fixed to fall apart
| Эти эмоции заикания не дают мне развалиться
|
| And I know I’m leaving all this sweat in our bed
| И я знаю, что оставляю весь этот пот в нашей постели
|
| A broken heart bleeding with a gun to my head
| Разбитое сердце, истекающее кровью, с приставленным к голове пистолетом.
|
| Oh, pretty angel, swinging from your cable
| О, милый ангел, раскачивающийся на твоем кабеле.
|
| I fear, my dear, the end is near
| Боюсь, дорогая, конец близок
|
| So run, run, run, run, run like a son of a gun
| Так что беги, беги, беги, беги, беги, как сукин сын
|
| Did anybody treat you better?
| Кто-нибудь относился к тебе лучше?
|
| To obey and follow to the letter
| Повиноваться и следовать письму
|
| I fear, my dear, the end is here
| Боюсь, моя дорогая, конец здесь
|
| So run, run, run, run, run like a son of a gun
| Так что беги, беги, беги, беги, беги, как сукин сын
|
| Like a son of a gun
| Как сукин сын
|
| A son of a gun
| Сын пистолета
|
| The weight of the world on the shoulders, can you feel the thunder?
| Вес мира на плечах, ты чувствуешь гром?
|
| All unheavenly creatures (Oh, oh, all the unheavenly creatures)
| Все небесные существа (О, о, все небесные существа)
|
| We’re all unheavenly creatures
| Мы все неземные существа
|
| On the way to the car, I heard her voice a little louder
| По пути к машине я услышал ее голос чуть громче
|
| «Please don’t leave me here, my love»
| «Пожалуйста, не оставляй меня здесь, любовь моя»
|
| Oh, pretty angel, swinging from your cable
| О, милый ангел, раскачивающийся на твоем кабеле.
|
| I fear, my dear, the end is near
| Боюсь, дорогая, конец близок
|
| So run, run, run, run, run like a son of a gun
| Так что беги, беги, беги, беги, беги, как сукин сын
|
| Did anybody treat you better?
| Кто-нибудь относился к тебе лучше?
|
| To obey and follow to the letter
| Повиноваться и следовать письму
|
| I fear, my dear, the end is here
| Боюсь, моя дорогая, конец здесь
|
| So run, run, run, run, run like a son of a gun
| Так что беги, беги, беги, беги, беги, как сукин сын
|
| Oh, pretty angel, swinging from your cable
| О, милый ангел, раскачивающийся на твоем кабеле.
|
| I fear, my dear, the end is near
| Боюсь, дорогая, конец близок
|
| So run, run, run, run, run like a son of a gun
| Так что беги, беги, беги, беги, беги, как сукин сын
|
| Did anybody treat you better?
| Кто-нибудь относился к тебе лучше?
|
| To obey and follow to the letter
| Повиноваться и следовать письму
|
| I fear, my dear, the end is here
| Боюсь, моя дорогая, конец здесь
|
| So run, run, run, run, run like a son of a gun | Так что беги, беги, беги, беги, беги, как сукин сын |