Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Hollow, исполнителя - Coheed and Cambria. Песня из альбома The Afterman: Deluxe Edition, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 11.08.2013
Лейбл звукозаписи: EVIL INK
Язык песни: Английский
The Hollow(оригинал) |
I fed the clues of a lost day killed in motion |
But I thought out it so like there’s no other way it could of been done |
Will they size my fit for a puzzle I wish not to play part in it? |
A heart stained in hate, a feeling I fear will play circles |
But you, you were my favorite |
But you, you know, you were my favorite |
I’ve severed my ties to shroud this body under the streets of this city |
And wait for the day when I am summoned to walk across the face |
Well slowly but clearer now in visions that play and plague memories |
I love them with all as a son should to mother and father |
But you, you were my favorite |
But you, you know, you were my favorite |
Would I walk through the door, |
Shedding the light of all life? |
With the rise and reform, |
Would I come as before? |
Pray you’re not the only one |
Pray you’re not the only… |
If given mistakes would I take them back? |
If erasing them could |
If erasing them would |
But would they be the words that I would say? |
Your face and a door between |
I’ve parted three ways |
For you, the Newo that I loved |
Did you ever really know before, my face shamed to break? |
Did you ever really know before, my mind scared to think? |
Did you ever really know before, my name son to these? |
Did you, did you, did you come clean, in the end from the start? |
Dear Ambelina, the Prise wishes you to watch over me Dear Ambelina, the Prise wishes all to watch over me I fought the decisions that called and lost |
My mark has a relevant piece in this |
I will come reformed |
In short for the murders of those I court |
I bless the hour that holds your fall |
I will kill you all |
I will call you (I will cross you out) |
Out from shelter |
Burn your wings, |
You’ll know no better (Burn your wings) |
I will call you (I will cross you out) |
Out from shelter |
Burn your wings |
And learn their letters (Burn your wings) |
I will call you (Dear Ambelina,) |
Out from shelter (The Prise wishes you) |
Burn your wings (To watch over me) |
You’ll know no better. |
(Burn your wings) |
I will call you (Dear Ambellina,) (I will cross you out) |
Out from shelter |
Burn your wings (To watch over me) |
And learn their letters (Burn your wings) |
I will call you (Dear Ambellina) |
Out from shelter (The Prise wishes you) |
Burn your wings (To watch over me) |
Дупло(перевод) |
Я кормил подсказки потерянного дня, убитого в движении |
Но я придумал это так, будто по-другому и быть не могло |
Будут ли они оценивать мою пригодность для головоломки, в которой я не хочу играть роль? |
Сердце, запятнанное ненавистью, чувство, которое я боюсь, будет играть кругами |
Но ты, ты был моим любимым |
Но ты, знаешь, ты был моим любимым |
Я разорвал свои связи, чтобы скрыть это тело под улицами этого города |
И дождаться дня, когда меня позовут пройтись по лицу |
Ну, медленно, но яснее теперь в видениях, которые играют и мучают воспоминания |
Я люблю их со всеми, как сын должен любить мать и отца |
Но ты, ты был моим любимым |
Но ты, знаешь, ты был моим любимым |
Пройду ли я через дверь, |
Пролить свет всей жизни? |
С подъемом и реформой, |
Приду ли я, как раньше? |
Молитесь, чтобы вы не были единственными |
Молитесь, чтобы вы не были единственными… |
Если бы у меня были ошибки, я бы взял их обратно? |
Если их удаление может |
Если их удаление |
Но будут ли это те слова, которые я бы сказал? |
Твое лицо и дверь между |
Я рассталась тремя способами |
Для тебя, Newo, который я любил |
Вы когда-нибудь знали, что мое лицо стыдно разбивать? |
Вы когда-нибудь действительно знали раньше, мой разум боялся думать? |
Знали ли вы когда-нибудь раньше, мое имя сына этим? |
Ты, ты, ты признался, в конце концов, с самого начала? |
Дорогая Амбелина, Приз желает, чтобы ты присматривала за мной Дорогая Амбелина, Приз желает, чтобы все присматривали за мной Я боролся с решениями, которые призывали, и проиграл |
Моя отметка имеет соответствующую часть в этом |
Я исправлюсь |
Короче говоря, об убийствах тех, за кем я ухаживаю |
Я благословляю час, который держит ваше падение |
Я убью вас всех |
Я позвоню тебе (я тебя вычеркну) |
Из укрытия |
Сожги свои крылья, |
Вы не будете знать лучше (сожгите свои крылья) |
Я позвоню тебе (я тебя вычеркну) |
Из укрытия |
Сожги свои крылья |
И выучи их буквы (сожги свои крылья) |
Я позвоню тебе (Дорогая Амбелина,) |
Из убежища (Приз желает вам) |
Сожги свои крылья (Чтобы присматривать за мной) |
Вы не будете знать лучше. |
(Сожги свои крылья) |
Я позвоню тебе (Дорогая Амбеллина) (Я тебя вычеркну) |
Из укрытия |
Сожги свои крылья (Чтобы присматривать за мной) |
И выучи их буквы (сожги свои крылья) |
Я позвоню тебе (Дорогая Амбеллина) |
Из убежища (Приз желает вам) |
Сожги свои крылья (Чтобы присматривать за мной) |