| If you had the courage to stop me from turning
| Если бы у тебя хватило смелости помешать мне повернуться
|
| Into what would be the worst in everybody’s eyes
| В то, что было бы худшим в глазах всех
|
| Hey I’m no angel or the devil of your conscience
| Эй, я не ангел и не дьявол твоей совести
|
| To tell you who to be, good bad ugly or otherwise
| Чтобы сказать вам, кем быть, хорошим, плохим, уродливым или другим
|
| If you had good common sense, your choices would be gleaming flawless
| Если бы у вас был здравый смысл, ваш выбор был бы безупречным.
|
| I want no part in this self-deprecating worthless chemistry
| Я не хочу участвовать в этой самоуничижительной бесполезной химии
|
| We made our beds to lie in them proud, proud of our great mistakes
| Мы заправили наши кровати, чтобы лежать в них гордо, гордясь нашими большими ошибками
|
| This warring knife, the flash of it’s blade, turn about-face
| Этот боевой нож, сверкание его лезвия, повернись лицом
|
| I implore you brother
| Я умоляю тебя, брат
|
| Don’t walk away, don’t walk away from me
| Не уходи, не уходи от меня
|
| 'Cause this is our war
| Потому что это наша война
|
| Oh, you think they’ve had it all, while you were left with nothing
| О, ты думаешь, что у них было все, а ты остался ни с чем
|
| Oh oh, you’ve taken the fall for them to walk all over
| О, о, ты взял на себя вину за то, что они ходят повсюду
|
| You’ve made your bed so soft and comforting
| Вы сделали свою кровать такой мягкой и удобной
|
| These dream await the grey good morning
| Эти мечты ждут серого доброго утра
|
| We made our beds to lie in them proud, proud of our great mistakes
| Мы заправили наши кровати, чтобы лежать в них гордо, гордясь нашими большими ошибками
|
| This warring knife, the flash of this blade, turn about-face
| Этот боевой нож, вспышка этого лезвия, повернись лицом
|
| I implore you brother
| Я умоляю тебя, брат
|
| Don’t walk away, don’t walk away from me
| Не уходи, не уходи от меня
|
| 'Cause this is our war
| Потому что это наша война
|
| Oh, we’ve got you by the throat
| О, мы взяли тебя за горло
|
| Ah ah ah, all you wanna be Welcome all, to the everlasting all time low
| Ах, ах, ах, все, чем вы хотите быть, добро пожаловать всем, на вечное все время низкое
|
| Please put your hands together for the ever failing one-man show, Domino.
| Пожалуйста, возьми себя в руки ради вечно провального шоу одного актера, Домино.
|
| Ladies and broken gentlemen,
| Дамы и сломленные джентльмены,
|
| The undisputed champ of misery.
| Бесспорный чемпион страданий.
|
| And in this corner, we find his challenger,
| И в этом углу мы находим его претендента,
|
| The pride of Utopia, the greatest thing ever.
| Гордость Утопии, величайшая вещь на свете.
|
| If you could recall one moment of your past
| Если бы вы могли вспомнить один момент из своего прошлого
|
| That defined you to be, that made you the man
| Это определило вас, чтобы быть, что сделало вас мужчиной
|
| We’ve come to love, all the above.
| Мы полюбили все вышеперечисленное.
|
| This disaster binds us absolute
| Эта катастрофа связывает нас абсолютно
|
| A thousand lies
| Тысяча лжи
|
| You tell yourselves that no one ever loved you right
| Вы говорите себе, что никто никогда не любил вас правильно
|
| Ooh, but I would do anything for you
| О, но я бы сделал все для тебя
|
| The question fits the question mark
| Вопрос соответствует вопросительному знаку
|
| Your signals crossed, your message lost! | Ваши сигналы пересеклись, ваше сообщение потеряно! |
| Haha!
| Ха-ха!
|
| Well this has been an extraordinary change of events
| Что ж, это была чрезвычайная смена событий.
|
| As two great champions at the fight to the finish line
| Как два великих чемпиона в борьбе до финиша
|
| Come to their last and final round
| Приходите на их последний и последний раунд
|
| The fight now leads these around the worlds as the one event of the century
| Битва теперь ведет их по всему миру как единственное событие века.
|
| Let’s get back to the floor
| Вернемся к полу
|
| This is the play
| это пьеса
|
| The fight proceeds in the center of the ring as the
| Бой продолжается в центре ринга, так как
|
| Competitors reach to the right with a left hook across Domino’s jaw
| Участники тянутся вправо левым хуком по челюсти Домино.
|
| Followed by a quick strike to the body
| Затем следует быстрый удар по корпусу
|
| Hook followed by another left…
| Хук, за ним еще один левый…
|
| The crowd’s on their feet
| Толпа на ногах
|
| The ref calls the fight
| Рефери объявляет бой
|
| He’s out, he’s out…
| Он вышел, он вышел…
|
| This wall won’t hold forever,
| Эта стена не будет держаться вечно,
|
| Your time has come, it’s now or never.
| Ваше время пришло, сейчас или никогда.
|
| We made our beds to lie in them proud, proud of our great mistakes
| Мы заправили наши кровати, чтобы лежать в них гордо, гордясь нашими большими ошибками
|
| This warring knife, the flash of it’s blade, turn about-face
| Этот боевой нож, сверкание его лезвия, повернись лицом
|
| I implore you brother
| Я умоляю тебя, брат
|
| Don’t walk away, don’t walk away from me
| Не уходи, не уходи от меня
|
| 'Cause this is our war
| Потому что это наша война
|
| One by one!
| По одному!
|
| We are together! | Мы вместе! |
| We fall together!
| Мы падаем вместе!
|
| One by one!
| По одному!
|
| We are together! | Мы вместе! |
| We fall together!
| Мы падаем вместе!
|
| Brother, don’t be afraid!
| Брат, не бойся!
|
| We are together! | Мы вместе! |
| We fall together!
| Мы падаем вместе!
|
| Brother!
| Родной брат!
|
| We are together! | Мы вместе! |
| We fall together! | Мы падаем вместе! |