| I’m back to put the sunshine in your mind,
| Я вернулся, чтобы наполнить твой разум солнечным светом,
|
| cause I don’t like the way he’s got you raining all the time,
| потому что мне не нравится, как он все время заставляет тебя лить дождь,
|
| Put away your troubles by leaving him behind,
| Убери свои проблемы, оставив его позади,
|
| so every time you look up, clear blue sky,
| поэтому каждый раз, когда вы смотрите вверх, ясное голубое небо,
|
| But here he comes again like a cloud in your view
| Но вот он приходит снова, как облако в вашем поле зрения
|
| blocking all of you light like only he could do,
| блокируя весь ваш свет, как мог сделать только он,
|
| Don’t listen to his sorries girl drop him drop him,
| Не слушай его сожалений, девочка, брось его, брось его,
|
| he really needs to stop it, cause I’m your only topic now,
| ему действительно нужно прекратить это, потому что я теперь твоя единственная тема,
|
| With me you’ll never in up in the same silly situations, no,
| Со мной ты никогда не попадешь в такие же глупые ситуации, нет,
|
| don’t you know that if you were to walk then I’ll be here waiting,
| разве ты не знаешь, что если ты будешь ходить, то я буду ждать здесь,
|
| Girl don’t you cry your heart out, let me stop before you start out,
| Девочка, ты не плачешь от всего сердца, позволь мне остановиться, прежде чем ты начнешь,
|
| Don’t need his explanations, no,
| Не нужно его объяснений, нет,
|
| cause he don’t really want to know about the way your feeling now,
| потому что он действительно не хочет знать о том, что ты чувствуешь сейчас,
|
| cause I’m the one who’s here for you no doubt,
| потому что я тот, кто здесь для тебя, без сомнения,
|
| so don’t you cry your heart out,
| так что не плачь от всего сердца,
|
| Baby girl I would never tell you lies,
| Малышка, я бы никогда не стал тебе лгать,
|
| no crocodile tears, no messing with your mind,
| ни крокодиловы слезы, ни возни с умом,
|
| we could talk forever, past the end of time,
| мы могли бы говорить вечно, после конца времени,
|
| I promise you a love that’ll never make you blind,
| Я обещаю тебе любовь, которая никогда не ослепит тебя,
|
| but when I’m here with you not a cloud in your view,
| но когда я здесь с тобой не облако в твоих глазах,
|
| nothing blocking out your light, not like he used to do,
| ничто не загораживает твой свет, не так, как он раньше,
|
| Don’t listen to his sorries girl, drop him drop him,
| Не слушай его извинений, девочка, брось его, брось,
|
| he really needs to stop it, cause I’m your only topic now,
| ему действительно нужно прекратить это, потому что я теперь твоя единственная тема,
|
| With me you’ll never in up in the same silly situations, no,
| Со мной ты никогда не попадешь в такие же глупые ситуации, нет,
|
| don’t you know that if you were to walk then I’ll be here waiting, yeah,
| разве ты не знаешь, что если ты будешь ходить, я буду ждать здесь, да,
|
| Girl don’t you cry your heart out,
| Девочка, ты не плачешь от всего сердца,
|
| let me stop before you start out,
| позвольте мне остановиться, прежде чем вы начнете,
|
| Don’t need his explanations, no, (don't need him),
| Не надо его объяснений, нет (он не нужен),
|
| cause he don’t really want to know about the way you feeling now,
| потому что он действительно не хочет знать о том, что ты чувствуешь сейчас,
|
| cause I’m the one who’s here for you no doubt,
| потому что я тот, кто здесь для тебя, без сомнения,
|
| so don’t you cry your heart out,
| так что не плачь от всего сердца,
|
| Cry, cry, cry,
| Плачь, плачь, плачь,
|
| It’s time for him to cause you’ve already cried enough to put out the fires he
| Пришло время для него, потому что вы уже достаточно наплакались, чтобы потушить пожары, которые он
|
| left behind, yeah,
| остался позади, да,
|
| why, why, why,
| почему, почему, почему,
|
| Every thing he ever did has come back on him look at us now,
| Все, что он когда-либо делал, вернулось к нему, посмотри на нас сейчас,
|
| didn’t I tell you so, it’s his turn,
| разве я не говорил тебе, что его очередь,
|
| Girl don’t you cry your heart out,
| Девочка, ты не плачешь от всего сердца,
|
| let me stop before you start out,
| позвольте мне остановиться, прежде чем вы начнете,
|
| Don’t need his explanations, no,
| Не нужно его объяснений, нет,
|
| cause he don’t really want to know about the way your feeling now,
| потому что он действительно не хочет знать о том, что ты чувствуешь сейчас,
|
| cause I’m the one who’s here for you no doubt, so don’t you cry your heart out,
| потому что я тот, кто здесь для тебя, без сомнения, так что не плачь от всего сердца,
|
| Girl don’t you cry your heart out,
| Девочка, ты не плачешь от всего сердца,
|
| let me stop before you start out,
| позвольте мне остановиться, прежде чем вы начнете,
|
| Don’t need his explanations, no,
| Не нужно его объяснений, нет,
|
| cause he don’t really want to know about the way your feeling now,
| потому что он действительно не хочет знать о том, что ты чувствуешь сейчас,
|
| cause I’m the one who’s here for you
| потому что я тот, кто здесь для тебя
|
| no doubt, so don’t you cry your heart out,
| без сомнения, так что не плачь от всего сердца,
|
| Girl don’t you cry your heart out,
| Девочка, ты не плачешь от всего сердца,
|
| cause I’m the one who’s here for you no doubt,
| потому что я тот, кто здесь для тебя, без сомнения,
|
| so don’t you cry your heart out. | так что не плачь от всего сердца. |