| Woah na na na naii
| Woah na na na naii
|
| Mmmm
| Мммм
|
| Woah na na na naii
| Woah na na na naii
|
| Life’s nothing but an illusion
| Жизнь - не что иное, как иллюзия
|
| In this world of confusion
| В этом мире путаницы
|
| War and sufferation
| Война и страдания
|
| Dismantling this nation
| Демонтаж этой нации
|
| And because of that certain people turn informer, mhmm yes
| И из-за этого некоторые люди становятся информаторами, ммм, да
|
| Sell out their bredrens and sistrens for less than a dollar, mmm
| Продать своих братьев и сестер меньше чем за доллар, ммм
|
| They will do anything just to get some pay, I know
| Они сделают все, чтобы получить немного денег, я знаю
|
| That a' many many careless Ithiopians has gone astray
| Что многие беспечные ифиопцы сбились с пути
|
| But go tell them seh me say
| Но иди, скажи им, скажи мне,
|
| Rastaman no work wit' the DEA, no way
| Растаман не работает с DEA, никоим образом
|
| No Scotland Yard, KGB, neither the CIA
| Ни Скотланд-Ярд, ни КГБ, ни ЦРУ
|
| Mi say go tell them seh me say
| Ми, скажи, иди, скажи им, скажи мне, скажи
|
| Rastaman no work wit' the DEA, no way
| Растаман не работает с DEA, никоим образом
|
| No Scotland Yard, KGB, neither the CIA
| Ни Скотланд-Ярд, ни КГБ, ни ЦРУ
|
| Mmmmm, yes
| Ммммм, да
|
| 'Cause when you think it’s a' peace and saf-e-ty
| Потому что, когда ты думаешь, что это мир и безопасность
|
| Then a' sudden destruction
| Затем' внезапное разрушение
|
| And there must be a reaction
| И должна быть реакция
|
| The result is destruction
| Результат - разрушение
|
| Now no need to be looking so cold
| Теперь не нужно выглядеть так холодно
|
| A Rastaman cannot be bought nor sold
| Растамана нельзя купить или продать
|
| Rastaman no work wit' the DEA, no way
| Растаман не работает с DEA, никоим образом
|
| No Scotland Yard, KGB, neither the CIA
| Ни Скотланд-Ярд, ни КГБ, ни ЦРУ
|
| Mi say go tell them seh me say
| Ми, скажи, иди, скажи им, скажи мне, скажи
|
| Rastaman no work wit' the DEA, no way
| Растаман не работает с DEA, никоим образом
|
| No Scotland Yard, KGB, neither the CIA
| Ни Скотланд-Ярд, ни КГБ, ни ЦРУ
|
| Mmmmm
| Ммммм
|
| Now they will lower you to doing crime
| Теперь они опустят вас до совершения преступления
|
| And make Jah be the farthest thing from your mind
| И сделай Джа самым дальним от твоего разума
|
| No need to fufill their plan
| Нет необходимости выполнять их план
|
| You can’t sing king alpha song inna strait land
| Вы не можете петь королевскую альфа-песню в проливной земле
|
| Rastaman no work wit' the DEA, no way
| Растаман не работает с DEA, никоим образом
|
| No Scotland Yard, KGB, neither the CIA
| Ни Скотланд-Ярд, ни КГБ, ни ЦРУ
|
| Mi say go tell them seh me say
| Ми, скажи, иди, скажи им, скажи мне, скажи
|
| Rastaman no work wit' the DEA, no way
| Растаман не работает с DEA, никоим образом
|
| No Scotland Yard, KGB, neither the CIA
| Ни Скотланд-Ярд, ни КГБ, ни ЦРУ
|
| Mmmmm, yes
| Ммммм, да
|
| Life’s nothing but an illusion
| Жизнь - не что иное, как иллюзия
|
| In this world of confusion
| В этом мире путаницы
|
| War and sufferation
| Война и страдания
|
| Dismantling this nation
| Демонтаж этой нации
|
| And because of that certain people turn informer, Lord
| И из-за этого некоторые люди становятся доносчиками, Господь
|
| Sell out their bredrens and sistrens for less than a dollar, mmm
| Продать своих братьев и сестер меньше чем за доллар, ммм
|
| They will do anything just to get some pay, I know
| Они сделают все, чтобы получить немного денег, я знаю
|
| That a' many many careless Ithiopians has gone astray
| Что многие беспечные ифиопцы сбились с пути
|
| But go tell them seh me say
| Но иди, скажи им, скажи мне,
|
| Rastaman no work wit' the DEA, no way
| Растаман не работает с DEA, никоим образом
|
| No Scotland Yard, KGB, neither the CIA
| Ни Скотланд-Ярд, ни КГБ, ни ЦРУ
|
| Beg unu go tell them seh me say
| Умоляю тебя, иди, скажи им, скажи мне, скажи
|
| Rastaman no work wit' the DEA, mmm God
| Растаман не работает с DEA, ммм Боже
|
| No Scotland Yard, KGB, neither the CIA
| Ни Скотланд-Ярд, ни КГБ, ни ЦРУ
|
| Rastaman him sing again
| Растаман ему снова поют
|
| Rastaman no work wit' the DEA
| Растаман не работает с DEA
|
| No Scotland Yard, KGB, neither the CIA
| Ни Скотланд-Ярд, ни КГБ, ни ЦРУ
|
| What the Rastaman a' say
| Что говорят растаманы
|
| Rastaman | Растаман |