| Said the heathen bridge keep burning, burning, burning
| Сказал, что языческий мост продолжает гореть, гореть, гореть
|
| Down by the walls of Jericho
| Вниз по стенам Иерихона
|
| Burning, burning
| Горение, горение
|
| Said the heathen bridge keep burning, burning, burning
| Сказал, что языческий мост продолжает гореть, гореть, гореть
|
| Down by the walls of Jericho
| Вниз по стенам Иерихона
|
| Burning
| Сжигание
|
| Them burning
| Их сжигание
|
| Babylon bridge is burning
| Вавилонский мост горит
|
| Them burning
| Их сжигание
|
| Babylon bridge is falling
| Вавилонский мост падает
|
| Them burning
| Их сжигание
|
| Babylon bridge is burning
| Вавилонский мост горит
|
| Them burning
| Их сжигание
|
| Babylon bridge is falling
| Вавилонский мост падает
|
| Babylon
| Вавилон
|
| Babylon
| Вавилон
|
| See how many suffering youths on the streets
| Посмотрите, сколько страдающих молодых людей на улицах
|
| Burning
| Сжигание
|
| Said the heathen bridge keep burning, burning, burning
| Сказал, что языческий мост продолжает гореть, гореть, гореть
|
| Down by the walls of Jericho
| Вниз по стенам Иерихона
|
| Burning
| Сжигание
|
| Them burning
| Их сжигание
|
| Babylon bridge is burning
| Вавилонский мост горит
|
| Them burning
| Их сжигание
|
| Babylon bridge is falling
| Вавилонский мост падает
|
| Them burning
| Их сжигание
|
| Babylon bridge is burning
| Вавилонский мост горит
|
| Them burning
| Их сжигание
|
| Babylon bridge is falling
| Вавилонский мост падает
|
| Babylon
| Вавилон
|
| Babylon
| Вавилон
|
| See how many suffering youths on the streets
| Посмотрите, сколько страдающих молодых людей на улицах
|
| Burning
| Сжигание
|
| Said the heathen bridge keep burning, burning, burning
| Сказал, что языческий мост продолжает гореть, гореть, гореть
|
| Down by the walls of Jericho
| Вниз по стенам Иерихона
|
| Burning
| Сжигание
|
| Them burning
| Их сжигание
|
| Babylon bridge is burning
| Вавилонский мост горит
|
| Them burning
| Их сжигание
|
| Babylon bridge is falling
| Вавилонский мост падает
|
| I lift up I head onto the hills
| Я поднимаюсь, я иду на холмы
|
| From whence cometh I health
| Откуда мне здоровье
|
| Them burning
| Их сжигание
|
| Babylon bridge is burning
| Вавилонский мост горит
|
| Them burning
| Их сжигание
|
| Babylon bridge is falling
| Вавилонский мост падает
|
| Babylon
| Вавилон
|
| Babylon
| Вавилон
|
| Burning
| Сжигание
|
| Burning
| Сжигание
|
| Burning
| Сжигание
|
| Burning
| Сжигание
|
| Burning | Сжигание |