| Ni ni ni ni ning
| Ни-ни-ни-ни-нинг
|
| Lord woy, na na na na na
| Господи, на, на, на, на, на,
|
| Jah, Rastafari
| Джа, Растафари
|
| Lord woy, na na na na na
| Господи, на, на, на, на, на,
|
| Jah, Rastafari
| Джа, Растафари
|
| Na nai, na na na na na
| На най, на на на на на на
|
| Holy Mount Zion I’m coming home to you
| Святая гора Сион, я возвращаюсь домой к тебе
|
| Holy Mount Zion I’m coming home to you
| Святая гора Сион, я возвращаюсь домой к тебе
|
| I face a lot of trials and tribulation
| Я сталкиваюсь со многими испытаниями и невзгодами
|
| But through all of that I man still stand strong
| Но несмотря на все это, я по-прежнему силен
|
| Giving thanks and praise to the almighty One
| Благодарение и хвала Всемогущему
|
| And looking forward to reach Mount Zion
| И с нетерпением жду, когда достигну горы Сион
|
| And I man say Zion I’m coming home to you
| И я говорю, Сион, я возвращаюсь домой к тебе
|
| Holy Mount Zion I’m coming home to you
| Святая гора Сион, я возвращаюсь домой к тебе
|
| They said I don’t have no rights inna Babylon
| Они сказали, что у меня нет прав в Вавилоне
|
| Because I don’t know how the West was won
| Потому что я не знаю, как был завоеван Запад
|
| Neither I can’t change their plan
| Я также не могу изменить их план
|
| The West is controlled by the Ku Klux Klan
| Запад контролируется Ку-клукс-кланом
|
| That’s why I say Zion I’m coming home to you
| Вот почему я говорю Сион, я возвращаюсь домой к тебе
|
| Teach the yutes dem right but nuh teach them wrong
| Учите ютов правильно, но не учите их неправильно
|
| Jah call upon the yutes 'cause di yutes are strong
| Джа призывает ютов, потому что ди юты сильны
|
| Look to Africa dat a' fi yuh mama land
| Посмотрите на Африку, где есть земля мамы
|
| And down a' Africa a' where you find Mount Zion
| И вниз по Африке, где вы найдете гору Сион
|
| And I man say Zion I’m coming home to you
| И я говорю, Сион, я возвращаюсь домой к тебе
|
| Say holy Mount Zion I’m coming home to you
| Скажи святой горе Сион, я иду домой к тебе
|
| I care not what the people of this world want to say
| Меня не волнует, что люди этого мира хотят сказать
|
| Neither what the people of this world want to do
| Ни то, что люди этого мира хотят делать
|
| Many are called but the chosen are few
| Много званых, но избранных мало
|
| What you gonna do when Jah Jah call on you?
| Что ты будешь делать, когда Джа Джа позвонит тебе?
|
| I man say Zion I’m coming home to you
| Я говорю, Сион, я возвращаюсь домой к тебе
|
| Holy Mount Zion I’m coming home to you
| Святая гора Сион, я возвращаюсь домой к тебе
|
| I’ve faced a lot of trials and tribulation
| Я столкнулся со многими испытаниями и невзгодами
|
| But through all of that I man still stand strong
| Но несмотря на все это, я по-прежнему силен
|
| Still giving praise to the almighty One
| Все еще воздавая хвалу Всемогущему
|
| Looking forward to reach Mount Zion
| С нетерпением жду, когда достигну горы Сион
|
| And I man say Zion I’m comin home to you
| И я говорю, Сион, я возвращаюсь домой к тебе
|
| Di Bingi man him say Zion, I’m coming home to you
| Ди Бинги, скажи ему, Сион, я иду домой к тебе
|
| They said I don’t have no rights inna Babylon
| Они сказали, что у меня нет прав в Вавилоне
|
| Because I don’t know how the West was won
| Потому что я не знаю, как был завоеван Запад
|
| Neither I can’t change their plan
| Я также не могу изменить их план
|
| The West is controlled by the Ku Klux Klan
| Запад контролируется Ку-клукс-кланом
|
| Rastaman, Zion, I’m coming home to you
| Растаман, Сион, я иду домой к тебе
|
| Rasta say Zion, I’m coming home to you (one more time)
| Раста говорит, Сион, я иду домой к тебе (еще раз)
|
| Holy Mount Zion, I’m coming home…
| Святая гора Сион, я возвращаюсь домой…
|
| KETTE DRUM RIDDIM — 1997 | КЕТТЕ ДРАМ РИДДИМ — 1997 г. |