| You know I try to get close to you. | Знаешь, я пытаюсь быть ближе к тебе. |
| You don't realize what you're putting me through. | Не представляешь, на что ты меня толкаешь. |
| The things I do, yeah, I do ‘em for you. | Все, что я делаю, — я делаю для тебя, |
| And I don't mean to seem presumptuous. | И я не хочу показаться самонадеянным. |
| - | - |
| But I feel when you're looking at me. | Но я чувствую, когда ты смотришь на меня. |
| Don't hesitate if you like what you see. | Решайся, если тебе нравится то, что ты видишь. |
| Don't be afraid cause I'm setting you free. | Ничего не бойся: ведь я сделаю тебя свободной - |
| Here's my philosophy. | В этом моя философия. |
| - | - |
| Be, be my ho. | Будь, будь моей шл*шкой - |
| Cause I'm your money maker. | Ведь я твой денежный производитель. |
| Be, be my ho. | Будь, будь моей шл*шкой - |
| Cause I'm your money maker. | Ведь я твой денежный производитель. |
| - | - |
| You know I see you working the street. | Знаешь, я видел как ты работаешь на улице. |
| You don't look back and you don't miss a beat. | Ты даже не обернулась, прошла, глазом не моргнув. |
| My heart, it breaks when you get on your knees. | Мое сердце разбивается, когда я застаю тебя на коленях. |
| Oh won't you let me take you home. | О, почему ты не позволишь мне забрать тебя домой? |
| - | - |
| Girl, you know I'm a take care of you. | Детка, ты же знаешь: я позабочусь о тебе. |
| You say you got my baby, but I know it ain't true. | Говоришь, у тебя будет ребенок от меня, но я знаю: это неправда. |
| G-A-B-E is coming for you. | Г-Е-Й-Б всегда будет рядом - |
| Here's my philosophy. | В этом моя философия |
| - | - |
| Be, be my ho. | Будь, будь моей шл*шкой - |
| Cause I'm your money maker. | Ведь я твой денежный производитель. |
| Be, be my ho. | Будь, будь моей шл*шкой - |
| Cause I'm your money maker. | Ведь я твой денежный производитель. |
| - | - |
| Be, be my ho. | Будь, будь моей шл*шкой - |
| Cause I'm your money maker | Ведь я твой денежный производитель. |