Перевод текста песни Pete Wentz Is the Only Reason We're Famous - Cobra Starship

Pete Wentz Is the Only Reason We're Famous - Cobra Starship
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pete Wentz Is the Only Reason We're Famous, исполнителя - Cobra Starship.
Дата выпуска: 06.07.2009
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

Pete Wentz Is the Only Reason We're Famous

(оригинал)

Пит Вэнц - единственная причина нашей славы

(перевод на русский)
Yo, give it up, 'cause I know what you've got.Эй, отступи, ибо я знаю, что у тебя есть.
You can ride to the top, but you can't ride on my cock.Ты можешь стать главным, но не можешь взвести мой курок.
--
So give it up, yo, come on, come on.Сдавайся, эй, давай же, давай.
When the light's off, I'm gonna show you how Bruce Lee would roll!Когда город уснет, я покажу тебе, как Брюс Ли может вращаться!
--
I'm the last man standin', yeah!Я последний устоявший, да!
And I ain't never scared, yeah!И я никогда не боялся, да!
--
Smash it up, smash it up,Бей, бей,
I'm gonna kick it down!Я отобьюсь!
Be cool tonight,Будь спокойнее,
Don't wanna start a fight.Не хочу затевать драку.
--
Smash it up, smash it up!Бей, бей!
Tonight we kickin' it down!Сегодня мы отобьемся!
Ahhhhh, 1, 2, 3, go!Оооу, раз, два, три, поехали!
--
I'm not street, but I do what I gotta do.Я не уличный парень, но делаю то, что нужно.
So what? You got a crew?Так что? Ты не один?
I got a crew, too.Я тоже привел друзей.
I'm not street, but I do what I gotta do.Я не парень с улицы, но делаю то, что должен.
--
I've crashed up joints in TokyoЯ выбивал суставы в Токио,
And I may not be loved,И я, возможно, не был любим,
But they always recall my name.Но они всегда вспоминают мое имя.
--
I'm the last man standin', yeahЯ последний устоявший, да!
And I ain't never scared, yeahИ я никогда не боялся, да!
--
Smash it up, smash it upБей, бей,
I'm gonna kick it downЯ отобьюсь!
Be cool tonightБудь спокойнее,
Don't wanna start a fightНе хочу затевать драку.
--
Smash it up, smash it upБей, бей!
Tonight, we kickin' it downСегодня мы отобьемся!
Ahhhhh, 1, 2, 3, go!Оооу, раз, два, три, поехали!
--
I'm not street, but I do what I gotta doЯ не уличный парень, но делаю то, что нужно.
So what? You got a crew?Так что? Ты не один?
I got a crew, tooЯ тоже привел друзей.
I'm not street, but I do what I gotta doЯ не парень с улицы, но делаю то, что должен.
--
Come on, everybody!Эй, все вы!
My brothers and my sisters nowМои братья и сестры,
You know that.Вы в курсе событий.
We don't need no money,Нам не нужны деньги,
Tonight we're gonna kick it down!Этой ночью мы отобьемся!
--
Come on, everybody!Давайте же, все!
While they sleep, we rule the streetsПока они спят, мы правим на улицах,
And you're not alone.И ты не одинок.
'Cause when we roll, we roll deep, yeah!Когда мы сходим с ума, мы бесимся сильнее, да!
Come on, everybody!Эй, все вы!
Tonight, there's gonna be no beef.Сегодня никто никого не будет бить.
--
Oh oh oh...Оу оу оу
--
Smash it up, smash it upБей, бей,
I'm gonna kick it downЯ отобьюсь!
Be cool tonightБудь спокойнее,
Don't wanna start a fightНе хочу начинать драку.
--
Smash it up, smash it upБей, бей!
Tonight, we kickin' it downСегодня мы отобьемся!
Ahhhhh, 1, 2, 3, go!Оооу, раз, два, три, поехали!
--
I'm not street, but I do what I gotta doЯ не уличный парень, но делаю то, что нужно.
So what? You got a crew?Так что? Ты не один?
I got a crew, tooЯ тоже привел друзей.
I'm not street, but I do what I gotta doЯ не парень с улицы, но делаю то, что должен.

Pete Wentz Is the Only Reason We're Famous

(оригинал)
Yo give it up cause I know what you’ve got,
You can ride to the top, but you can’t ride on my cock.
So give it up yo come on come on,
When the lights off, I’m gonna show you how Bruce LeRoy glows.
I’m the last man standing yeah,
And I ain’t never scared.
Smash it up smash it up,
I’m gonna kick it down.
Be cool tonight,
Don’t wanna start a fight.
Smash it up smash it up,
Tonight we kicking it down.
Ahhhhh one, two, three go!
I’m not street but I do what I gotta do.
So what?
You got a crew?
I got a crew too,
I’m not street but I do what I gotta do.
I’ve crashed up joints in Tokyo.
And I may not be loved,
but they
always recall my name.
I’m the last man standing yeah,
And I ain’t never scared.
Smash it up smash it up,
I’m gonna kick it down.
Be cool tonight,
Don’t wanna start a fight.
Smash it up smash it up,
Tonight we kicking it down.
Ahhhhh one, two, three go!
I’m not street but I do what I gotta do.
So what?
you got a crew?
I got a crew too,
I’m not street but I do what I gotta do.
Come on everybody,
My brothers and my sisters now.
You know that,
We don’t need no money.
Tonight we’re gonna kick it down.
Come on everybody,
While they sleep we rule the streets.
And you’re not alone,
Cause when we roll we roll deep yeah.
Come on everybody,
Tonight there’s gonna be no beef.
Oh oh oh…
Smash it up smash it up,
I’m gonna kick it down.
Be cool tonight,
Don’t wanna start a fight.
Smash it up smash it up,
Tonight we kicking it down.
Ahhhhh one, two, three go!
I’m not street but I do what I gotta do.
So what?
you got a crew?
I got a crew too,
I’m not street but I do what I gotta do.
oh oh oh…

Пит Венц Единственная Причина По Которой Мы Знамениты

(перевод)
Ты бросаешь это, потому что я знаю, что у тебя есть,
Ты можешь подняться на вершину, но ты не можешь скакать на моем члене.
Так что брось это, давай, давай,
Когда выключат свет, я покажу вам, как светится Брюс Лерой.
Я последний человек, стоящий да,
И я никогда не боюсь.
Разбей его, разбей его,
Я собираюсь сбить его.
Будьте круты сегодня вечером,
Не хочу начинать драку.
Разбей его, разбей его,
Сегодня вечером мы пинаем его.
Аааааа раз, два, три вперед!
Я не уличная, но я делаю то, что должна делать.
И что?
У тебя есть команда?
У меня тоже есть команда,
Я не уличная, но я делаю то, что должна делать.
Я разбил косяки в Токио.
И меня можно не любить,
но они
всегда помни мое имя.
Я последний человек, стоящий да,
И я никогда не боюсь.
Разбей его, разбей его,
Я собираюсь сбить его.
Будьте круты сегодня вечером,
Не хочу начинать драку.
Разбей его, разбей его,
Сегодня вечером мы пинаем его.
Аааааа раз, два, три вперед!
Я не уличная, но я делаю то, что должна делать.
И что?
у тебя есть команда?
У меня тоже есть команда,
Я не уличная, но я делаю то, что должна делать.
Давайте, все вместе,
Теперь мои братья и сестры.
Ты знаешь что,
Нам не нужны деньги.
Сегодня вечером мы собираемся сбить его.
Давайте, все вместе,
Пока они спят, мы правим улицами.
И ты не один,
Потому что, когда мы катимся, мы катимся глубоко, да.
Давайте, все вместе,
Сегодня не будет говядины.
Ох ох ох…
Разбей его, разбей его,
Я собираюсь сбить его.
Будьте круты сегодня вечером,
Не хочу начинать драку.
Разбей его, разбей его,
Сегодня вечером мы пинаем его.
Аааааа раз, два, три вперед!
Я не уличная, но я делаю то, что должна делать.
И что?
у тебя есть команда?
У меня тоже есть команда,
Я не уличная, но я делаю то, что должна делать.
Ох ох ох…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The City Is at War 2007
Good Girls Go Bad ft. Leighton Meester 2009
You Make Me Feel... ft. Sabi 2011
Hot Mess 2009
The Walker ft. Cobra Starship 2014
Never Been in Love ft. Icona Pop 2014
#1Nite (One Night) 2011
Good Girls Go Bad [feat. Flo Rida] 2010
The Church of Hot Addiction 2006
Guilty Pleasure 2007
Bring It (Snakes on a Plane) 2006
Middle Finger ft. Mac Miller 2011
One Day Robots Will Cry 2007
Prostitution Is the World's Oldest Profession (And I, Dear Madame, Am a Professional) 2007
Three Times a Lady 2007
Chew Me Up and Spit Me Out 2009
Living in the Sky with Diamonds 2009
You're Not in on the Joke 2009
Snakes on a Plane (Bring It) 2006
My Moves Are White (White Hot, That Is) 2007

Тексты песен исполнителя: Cobra Starship