| You already knew details when you met me
| Ты уже знал подробности, когда встретил меня.
|
| So whatcha think I’m supposed to be?
| Так что ты думаешь, я должен быть?
|
| Some hyped up hometown hero?
| Какой-то раскрученный герой из родного города?
|
| Or a pathetic celebrity?
| Или жалкая знаменитость?
|
| And maybe you’re just attracted to the status
| А может вас просто привлекает статус
|
| But I’m not your social apparatus
| Но я не твой социальный аппарат
|
| On a mission with a fake ID
| На миссии с поддельным удостоверением личности
|
| I should have known you were just 19
| Я должен был знать, что тебе всего 19
|
| You took me home and I couldn’t believe
| Ты отвез меня домой, и я не мог поверить
|
| You live in a house right across the street
| Вы живете в доме прямо через дорогу
|
| From the last good girl I used to see
| От последней хорошей девочки, которую я видел
|
| And my dark heart skipped a beat
| И мое темное сердце екнуло
|
| But if it’s gonna happen anyway
| Но если это все равно произойдет
|
| Be honest with yourself
| Будь честен с собой
|
| I might not be coming back
| Я, возможно, не вернусь
|
| You might find somebody else
| Вы можете найти кого-то еще
|
| So why does it have to be so confusing?
| Так почему же это должно быть так запутанно?
|
| Am I loving or am I just using?
| Люблю ли я или просто использую?
|
| I don’t want to be addicted to lust
| Я не хочу быть зависимым от похоти
|
| I just want to have someone to trust
| Я просто хочу, чтобы кому-то доверяли
|
| I’m not big on telephone conversation
| Я не большой любитель телефонных разговоров
|
| To ease the pain of a separation
| Чтобы облегчить боль разлуки
|
| But I know that I could walk the line
| Но я знаю, что могу пройти линию
|
| But I know you’re not really mine
| Но я знаю, что ты не совсем мой
|
| So don’t say you’re gonna wait
| Так что не говори, что будешь ждать
|
| Do I look that naive
| Я выгляжу таким наивным
|
| I remember how we met
| Я помню, как мы познакомились
|
| Did you forget how I would leave?
| Ты забыл, как я уйду?
|
| Now that I see my fears have come true
| Теперь, когда я вижу, что мои опасения сбылись
|
| It’s messing with my head
| Это возится с моей головой
|
| Why did I romanticise you?
| Почему я романтизировал тебя?
|
| Wasn’t I the one who said… | Разве не я сказал… |