| Lost In Campaigns (оригинал) | Потерянные В Походах (перевод) |
|---|---|
| It don’t take two years to know where they stand | Не нужно два года, чтобы понять, где они находятся |
| Or private finance | Или частные финансы |
| Hope you like your f*cking pork barrel payback | Надеюсь, тебе нравится твоя расплата за гребаную свиную бочку. |
| A weapon or a bridge to nowhere | Оружие или мост в никуда |
| There’s nothing to gain | Ничего не получится |
| Lost in campaigns | Проиграл в кампаниях |
| Lost in campaigns again | Опять проиграли кампании |
| Off to the races we go | На гонки мы идем |
| And in the first edition I want to know | И в первом выпуске я хочу знать |
| Who the winner is | Кто победитель |
| Who won? | Кто выиграл? |
| The lame duck loves the distraction | Хромая утка любит отвлекать |
| As the war rages on | Пока бушует война |
| Lost in campaigns | Проиграл в кампаниях |
| Lost in campaigns again | Опять проиграли кампании |
| Forty percent of districts are in | Сорок процентов районов находятся в |
| Let’s call it, gotta call it! | Позвоним, надо позвонить! |
| Who’s going to be the first station to call it? | Кто будет первой станцией, которая позвонит в нее? |
| We’ll pay for the voting machines | Мы заплатим за машины для голосования |
| And we’ll pay for the recount | И мы заплатим за пересчет |
