| Cut me up but don’t bother whats within
| Порежь меня, но не беспокойся о том, что внутри
|
| Cuz beauty is only as deep as my skin
| Потому что красота такая же глубокая, как моя кожа
|
| I’m autotheistic I never wanna die
| Я автотеист, я никогда не хочу умирать
|
| Don’t wanna live unless I’m beautiful
| Не хочу жить, если я не красивая
|
| And I take on the drugs with more pressure flow
| И я принимаю наркотики с большим напором
|
| What’s the aging process if the process doesn’t show?
| Что такое процесс старения, если этот процесс не проявляется?
|
| I live to be a 150 and look like I died at 25
| Я доживаю до 150 лет, а выгляжу так, будто умер в 25
|
| Soon I’ll just have a new body ??? | Скоро у меня будет просто новое тело??? |
| its only a matter of time
| это только вопрос времени
|
| A matter of time
| Вопрос времени
|
| Time is never on your side
| Время никогда не на вашей стороне
|
| We’re trying to deny what nature decides
| Мы пытаемся отрицать то, что решает природа
|
| You know you only fall apart again
| Вы знаете, что снова развалитесь
|
| You need injectioning
| Вам нужны инъекции
|
| The only strengths you pass on are the jealous ones
| Единственные сильные стороны, которые вы передаете, – это зависть.
|
| And you take on the drugs with more pressure flow
| И вы принимаете наркотики с большим напором
|
| What’s the aging process if the process doesn’t show?
| Что такое процесс старения, если этот процесс не проявляется?
|
| You’ll live to be a 150 and look like you died at 25
| Вы доживете до 150 лет и будете выглядеть так, будто умерли в 25 лет.
|
| Soon you’ll just have a new body ??? | Скоро у тебя будет просто новое тело??? |
| its only a matter of time
| это только вопрос времени
|
| A matter of time | Вопрос времени |