| I was down in the sunset, hadn’t eaten lunch yet
| Я был на закате, еще не обедал
|
| Up on my soapbox, in front of a coffee shop
| На моей мыльнице, перед кафе
|
| Runnin' my mouth about the war in Iraq
| Я болтаю о войне в Ираке
|
| When a G.I., right behind my back, said
| Когда солдат прямо за моей спиной сказал
|
| Don’t care who told you
| Неважно, кто сказал вам
|
| Don’t care what you’re selling
| Не важно, что вы продаете
|
| But you don’t know how bad it is
| Но ты не знаешь, насколько это плохо
|
| Oh no you don’t know how bad it is
| О нет, ты не знаешь, как это плохо
|
| 'Cuz I was down in the desert on my second tour
| «Потому что я был в пустыне во время моего второго тура
|
| I didn’t want to do the third
| Я не хотел делать третий
|
| But I wanted to be sure
| Но я хотел быть уверенным
|
| That I got my G.I. | Что я получил свой G.I. |
| bill when I would return
| счет, когда я вернусь
|
| So I grabbed the bottle
| Так что я схватил бутылку
|
| And let the rubber burn
| И пусть резина горит
|
| We were waiting for orders
| Мы ждали заказов
|
| But new orders never came
| Но новые заказы так и не пришли
|
| Only to patrol that old refinery in shame
| Только для того, чтобы с позором патрулировать этот старый нефтеперерабатывающий завод.
|
| With no sense of purpose on an idle soldier’s mind
| Без чувства цели в уме праздного солдата
|
| I went left, right, left
| Я пошел налево, направо, налево
|
| And I stumbled on down the line | И я наткнулся на линию |