| As I walk the streets of Cairo
| Когда я иду по улицам Каира
|
| I empathize as I go
| Я сопереживаю, когда иду
|
| And I feel ashamed
| И мне стыдно
|
| Of the land from where I came
| Земли, откуда я пришел
|
| Where we think different people
| Где мы думаем о разных людях
|
| Are the ones that harbor evil
| Те, кто таит зло
|
| But you gotta think harder
| Но ты должен думать усерднее
|
| Cause we’re all the same
| Потому что мы все одинаковы
|
| Stop fearing people
| Перестаньте бояться людей
|
| Before you meet them
| Прежде чем вы встретите их
|
| And don’t keep enemies
| И не держите врагов
|
| Until you must defeat them
| Пока вы не должны победить их
|
| My country, love it or leave it
| Моя страна, люби ее или уходи
|
| That’s shit and I don’t believe it
| Это дерьмо, и я в это не верю
|
| A decaying standard
| Загнивающий стандарт
|
| And it’s begging for a change
| И он просит перемен
|
| Freedom is relative
| Свобода относительна
|
| I feel relatively free where I live
| Я чувствую себя относительно свободно там, где живу
|
| But down in Cairo
| Но в Каире
|
| Freedom is not ours to give
| Свобода не наша, чтобы дать
|
| With our birds up high and their sons below
| С нашими птицами высоко и их сыновьями внизу
|
| You don’t know where every bomb will blow
| Вы не знаете, где взорвется каждая бомба
|
| With their sons below and our birds up high
| С их сыновьями внизу и нашими птицами высоко
|
| Are you made to be friends in heaven when
| Вы созданы, чтобы дружить на небесах, когда
|
| You die? | Ты умрешь? |