| Vanha Talvitie (оригинал) | Старый Талвити (перевод) |
|---|---|
| Talvi tulee taas | Зима снова идет |
| Sytyttää taivaanvalot | Включает небесные огни |
| Kietoo käärinliinaansa | Заворачивается в свою обертку |
| Polttaa ihon kylmyydellään | Обжигает кожу своим холодом |
| Hymyilee tuulin viisain | Улыбается самый мудрый ветер |
| Talvi joka on lempeämpi | Зима мягче |
| Kuin kesä konsanaan | Как лето в целом |
| Talvi huokailee tarinaa | Зима вздыхает историю |
| Jolla ei ole enää kertojaa | У кого больше нет рассказчика |
| Menen nukkumaan ja toivon | Я иду спать и надеюсь |
| Etten enää koskaan herää | Я больше никогда не проснусь |
| Kevätpäivään raastavaan | В изнурительный день весны |
| Muoto uinuu taas | Форма снова засыпает |
| Pehmeissä vaatteissaan | В ее мягкой одежде |
| Ei tarvi odottaa | Нет необходимости ждать |
| Ottaa osaa kantaa kortta | Уметь носить карту |
| Jos puro virtaa hiljaa | Если ручей течет тихо |
| Kylmyydessä kirkkaudessa | В холоде в яркости |
| Vieraiden tähtien alla | Под чужими звездами |
| Laulaen surujaan | Поющие свои печали |
| Minä tulen illansuussa | я буду вечером |
| Isken tulta kaminaan | Я ударил огонь в камине |
| Istun pitkään lattioita | Я долго сижу на полу |
| Tuijottelen talviteille | Я смотрю на зимние дороги |
