| Eläimet puhuvat täällä
| Здесь говорят животные
|
| aivan lähelläunta
| очень близко к мечте
|
| lähelläyön mustaa
| возле ночи черный
|
| täältäeivät muistot pakene
| воспоминания не убегают здесь
|
| avoimen portin pielessä
| в открытых воротах
|
| seisoo tuntematon olento
| стоит неизвестное существо
|
| ihmisenmuotoinen, voimakas
| человекообразный, мощный
|
| luista tehty ja hymyilee
| сделанный из костей и улыбающийся
|
| Sinut on kutsuttu todistamaan
| Вас вызвали для дачи показаний
|
| unohtamaan muistojen voima
| забыть силу воспоминаний
|
| laskeutumaan kuiluun ja tuomaan sieltäsieluntäysi eläväätulta
| сойти в бездну и принести оттуда свою полную жизнь
|
| «Mutta minähaluan tietää
| «Но я хочу знать
|
| mitäsanojen takana on
| что стоит за словами
|
| tämän huoneen seinien takana
| за стенами этой комнаты
|
| syvällälumessa, kivessä, jäässä»
| по глубокому снегу, скале, льду »
|
| otan varusteeni ja käyn minun kirjani ja minun lihani
| Я возьму свое снаряжение и пойду к своим книгам и своей плоти
|
| eivät osaa luovuttaa tähän kylmyyden edessä
| не знаю, как сдаться этому перед лицом холода
|
| Ja kuuntele tähteinvälistälaulua, ettäkuinka minäsinua rakastan
| И послушай межзвездную песню, как я тебя люблю
|
| kuuntele tähteinvälistälaulua, ettäkuinka minäsinua rakastan
| послушай межзвездную песню что я тебя люблю
|
| kuuntele tarkoin, onko se totta
| слушайте внимательно, чтобы убедиться, что это правда
|
| Sanojen takana, musiikin reunalla
| За словами, на краю музыки
|
| viipyvät vieraiden äänet
| звуки гостей задерживаются
|
| outojen kasvien tuoksulla
| с запахом диковинных растений
|
| ei pääse tästäeteenpäin
| не могу получить дальше отсюда
|
| mutta tässälähteminen
| но вот вылет
|
| on vasta edessä, vain lupaus
| только впереди, просто обещание
|
| ja lumi, joka peittääruumiit
| и снег, покрывающий тела
|
| on unessa naisen naurua
| снится смеющаяся женщина
|
| Ja kuuntele tähteinvälistälaulua… | И послушайте межзвездную песню… |