| Katariinanpyörä (оригинал) | Колесо Кэтрин (перевод) |
|---|---|
| Kädet aamulla | Руки по утрам |
| Matkalla kohti ruumista | На пути к телу |
| Toisen lämmintä | Еще один теплый |
| Toisen kaukaista kotia | Чужой далекий дом |
| Ja kuulauluja | И лунные песни |
| Tähtilauluja | Звездные песни |
| Ihmislauluja hyviä | Народные песни хороши. |
| Tyhjiä teitä puhaltaa | Пустые дороги дуют |
| Tuuli kantaa sanoja | Ветер несет слова |
| Toisen helliä | Чужой тендер |
| Toisen hyvyyden muistoa | Память о другой доброте |
| Ja mieslauluja | И мужские песни |
| Naislauluja | Женские песни |
| Eläinlauluja hyviä | песни животных хороши |
| Näin sidottuna pyörään | Видно привязанным к велосипеду |
| Sen laidoilla eläinten radat | По бокам звериные следы |
| Sen akselilla aurinko | Солнце на своей оси |
| Puolilla hämärän pedot | Звери полусумерки |
| Oli kirja siinä sanottiin | Там была книга, в которой говорилось |
| Ja iltaisin taloissa puhuttiin | А по вечерам в домах разговоры |
| Että tästä on paha mennä enää | Что это слишком плохо, чтобы идти дальше |
| Että tästä ei ihminen pääse | Что человек не может уйти от этого |
| On jääminen tähän saa istua pölyyn | Пребывание здесь разрешено сидеть в пыли |
| Ajatella sanoin ajatella kuvin | Думать словами, думать картинками |
| Jotka katsovat itseään | Кто смотрит на себя |
| Saa unohtaa mikä oli | Вы можете забыть, что было |
| Tai voi katariinanpyörässä | Или, может быть, на велосипеде Катарины |
| Sidottuna käsistä | Связанные за руки |
| Aivan hitaasti kääntyä | Очень медленно поворачивать |
| Päin hiljaisuuden ääniä | Против звуков тишины |
