| Maailmanpuu minuun kirjoitettu
| Древо мира написано для меня
|
| Onnistuneista retkistä parhaita
| Лучшее из удачных путешествий
|
| Jo kolmatta päivää lunta kilometrien kerros joka
| Уже третий день снежные мили пола каждый
|
| Suuntaan
| В направлении
|
| Kaupunki jalokivien jalokivi kuninkaan jalkojen juuressa
| Город драгоценных камней у подножия короля
|
| Vaan piti löytää liikkumaton piste harsojen takana
| Но мне нужно было найти фиксированную точку за марлей
|
| Matka on paikka ja sen aseiden kauneus
| Путешествие - это место и красота его оружия
|
| Loputtomassa selkeyden tilassa kylmässä
| В состоянии бесконечной ясности на холоде
|
| Päiväkirja jäätyy sormiin
| Дневник застывает на пальцах
|
| Äärimmäinen kirkkaus lepo leviää
| Крайняя яркость остальных спредов
|
| Jäseniin
| Участникам
|
| Kun palava miekka käsissään portilla
| С горящим мечом в руках у ворот
|
| Kirkastettu meni puun juurelle
| Прославленный пошел к основанию дерева
|
| Tämä vanhuus ihoni kosketuksessa
| Эта старость в контакте с моей кожей
|
| Kun tuuli repii kankaita totuuden edessä
| Когда ветер рвет ткани перед правдой
|
| Neljäsataakolmekymmentäviisituhatta kertaa
| Четыреста тридцать пять тысяч раз
|
| Kotkan siipi auringon edessä
| Крыло орла перед солнцем
|
| Auringon edessä
| Перед солнцем
|
| Auringon edessä
| Перед солнцем
|
| Sokeus on palvotuin hyveeni
| Слепота - моя самая почитаемая добродетель
|
| Sokeus on palvotuin hyveeni
| Слепота - моя самая почитаемая добродетель
|
| Sokeus on palvotuin hyveeni
| Слепота - моя самая почитаемая добродетель
|
| Mihin halusin päästä
| Куда я хотел пойти
|
| Mihin halusin päästä
| Куда я хотел пойти
|
| Mihin halusin päästä
| Куда я хотел пойти
|
| Mihin halusin päästä
| Куда я хотел пойти
|
| Mihin halusin päästä
| Куда я хотел пойти
|
| Mihin halusin päästä
| Куда я хотел пойти
|
| Mihin halusin päästä | Куда я хотел пойти |