Перевод текста песни Rautalankaa - Cmx

Rautalankaa - Cmx
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rautalankaa , исполнителя -Cmx
Песня из альбома: Kaikki hedelmät 1992-2008
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Финский(Suomi)
Лейбл звукозаписи:OY EMI FINLAND

Выберите на какой язык перевести:

Rautalankaa (оригинал)Железная проволока (перевод)
Jokainen tuntee laulun sen, jokainen kuulee sävelen Все знают песню, все слышат тон
Poluilta suuren tyhjyyden kun löytää viimein rakkauden С путей великой пустоты, когда ты наконец найдешь любовь
Vartaloas taivuttaa pois tuulen vire pieninkin Твое тело сгибает даже настроение ветра
Kun sylikkäin me vaellamme huokaileviin laaksoihin Когда мы плюемся, мы бродим по вздыхающим долинам
Ei yksinään voi kukaan kantaa koko valon maailmaa Никто в одиночку не может нести весь мир света
Ei yksinään voi antaa rakkautta, jakaa unelmaa Нельзя подарить любовь в одиночестве, поделись мечтой
Ei yksinään voi nähdä, kuinka toinen liekkiin leimahtaa Невозможно увидеть одну вспышку в пламени в одиночку
Ei yksinään voi sylityksin päättää tähtiin vaeltaa Ты один не можешь решиться блуждать к звездам
Välillä eksyy, kovettuu, kadottaa luotaan totuuden Иногда теряюсь, черствею, теряю уверенность в истине
Kaiho ja uhma sekoittuu, humisee kaiut tyhjyyden Смесь тоски и неповиновения, отголоски пустоты
Tähtitaivaan alla värjyn tuijotellen kuiluun sen Под звездным небом цвет смотрит в бездну его
Häämöttääkö jossain tieto suuremmasta, usko en Куда-то исчезнет знание чего-то большего, я так не думаю
Ei yksinään voi kukaan kantaa koko valon maailmaa Никто в одиночку не может нести весь мир света
Ei yksinään voi antaa rakkautta, jakaa unelmaa Нельзя подарить любовь в одиночестве, поделись мечтой
Ei yksinään voi nähdä, kuinka toinen liekkiin leimahtaa Невозможно увидеть одну вспышку в пламени в одиночку
Ei yksinään voi sylityksin päättää tähtiin vaeltaa Ты один не можешь решиться блуждать к звездам
Tarvitsen suuren rakkauden, tarvitsen kasvot ihmisen Мне нужна большая любовь, мне нужно лицо человека
Tarvitsen kaipuun totuuteen matkalla jota vielä teen Мне нужно стремление к истине в пути, который я все еще делаю
Ei yksinään voi kukaan kantaa koko valon maailmaa Никто в одиночку не может нести весь мир света
Ei yksinään voi antaa rakkautta, jakaa unelmaa Нельзя подарить любовь в одиночестве, поделись мечтой
Ei yksinään voi nähdä, kuinka toinen liekkiin leimahtaa Невозможно увидеть одну вспышку в пламени в одиночку
Ei yksinään voi sylityksin päättää tähtiin vaeltaaТы один не можешь решиться блуждать к звездам
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: