| Mikään Ei Vie Sitä Pois (оригинал) | Ничто Не Может Отнять Его (перевод) |
|---|---|
| armon aikaan veden vaiheilla | во время благодати в стадиях воды |
| unohdettu tulee luo | забытое будет создано |
| aamun mailla taloissa sikiää | утром на домах в домах рожают |
| sietämätön kaipaus | невыносимая тоска |
| mikään ei vie sitäpois | ничего не отнимает |
| mikään ei vie sitäpois | ничего не отнимает |
| ilmaa kourin tunnoin puutunein | воздух в канаве чувствовал онемение |
| itseäni pilkkaan niin | я так издеваюсь над собой |
| sanoin puhun | Я сказал, что говорю |
| kirjoituksin koetan elämääohjata | сочинениями я пытаюсь вести жизнь |
| mikään ei vie sitäpois | ничего не отнимает |
| mikään ei vie sitäpois | ничего не отнимает |
| ystäväni siivekkäät vallat | крылатые силы моего друга |
| hopeaa hartialla | серебро на плече |
| kultaa kulmilla harhaolennot | золото по углам бродячих тварей |
| pilkkaa näkijää | издеваться над провидцем |
| tämätapahtuu täällä | это происходит здесь |
| ei muualla missään | нигде более |
| ja täälläon kaikkialla | и здесь везде |
| ei kaukana viljavainioista | недалеко от зерновых культур |
| missätaivas ja maa | где небо и земля |
| ovat häävuotellaan | в год свадьбы |
