| Miten vihaankaan puhetta, sanoja
| Как бы я не ненавидел речь, слова
|
| Vihaankaan kirjoittamista
| я ненавижу писать
|
| Kävelen vain kehää tyhjässä talossani
| Я просто хожу по рингу в своем пустом доме
|
| Ajatukset pelkkiä houreita
| Мысли просто шлюхи
|
| Toiveet kuin aamuinen seitti
| Надежды, как утренний сейтти
|
| Koko elämänaika tuhkaa ja sumua
| Пожизненный пепел и туман
|
| Rakkaudesta ruikuttajat, halusta ulvojat
| Шепоты любви, вопли желания
|
| Kiertää kaupungin sydäntä vaanien verta
| Вокруг сердца города таится кровь
|
| Omiin synkkiin linnoihinsa vallitusten taa
| За владениями собственных мрачных замков
|
| Pelokkaammat piilee hautomaan haamujaan
| Чем страшнее вылупление их призраков
|
| Maailmako painajainen, josta ei voi herätä
| Кошмар, от которого ты не можешь проснуться
|
| Elämäkö huokaus kahden tyhjyyden välissä
| Является ли жизнь вздохом между двумя пустотами
|
| Aika kulkee, kellot laukkaa
| Время уходит, часы звонят
|
| Monta raukkaa hauta haukkaa
| Много трусливых могильных ястребов
|
| Ennen iltaa siis kulje siltaa
| Так иди на мост до вечера
|
| Mut varo murhamiesten kiltaa
| Но следите за гильдией убийц
|
| Varo liittymästä heihin
| Будьте осторожны, чтобы не присоединиться к ним
|
| Jotka usko eivät enää mihinkään
| Кто уже ни во что не верит
|
| Tahto tuhoutua lienee eräs sielun loimilanka
| Воля к разрушению, наверное, нить искривления души
|
| Toinen vallanhalu yli piirin tunnetun
| Еще одно стремление к власти над районом известно
|
| Taistelu on kahden sanan välin mittainen
| Битва между двумя словами
|
| Kyllä vaiko ei — kas siinä pulma
| Да или нет - вот в чем проблема
|
| Maailmako painajainen, josta ei voi herätä
| Кошмар, от которого ты не можешь проснуться
|
| Elämäkö huokaus kahden tyhjyyden välissä
| Является ли жизнь вздохом между двумя пустотами
|
| Aika kulkee, kellot laukkaa
| Время уходит, часы звонят
|
| Monta raukkaa hauta haukkaa
| Много трусливых могильных ястребов
|
| Ennen iltaa siis kulje siltaa
| Так иди на мост до вечера
|
| Mut varo murhamiesten kiltaa
| Но следите за гильдией убийц
|
| Varo liittymästä heihin
| Будьте осторожны, чтобы не присоединиться к ним
|
| Jotka usko eivät enää mihinkään
| Кто уже ни во что не верит
|
| Aika kulkee, kellot laukkaa
| Время уходит, часы звонят
|
| Monta raukkaa hauta haukkaa
| Много трусливых могильных ястребов
|
| Ennen iltaa siis kulje siltaa
| Так иди на мост до вечера
|
| Mut varo murhamiesten kiltaa
| Но следите за гильдией убийц
|
| Varo liittymästä heihin
| Будьте осторожны, чтобы не присоединиться к ним
|
| Jotka usko eivät enää mihinkään | Кто уже ни во что не верит |