| Mies on vieras itselleen, sydän hohtaa pelkoa
| Человек чужой сам себе, его сердце сияет от страха
|
| satua, tarinaa, sitäon pakko toteuttaa
| сказка, история, которую я должен реализовать
|
| kodittoman valloittajan sankaruutta tavoitella
| преследовать героизм бездомного завоевателя
|
| loimun lailla riehui elämänsätodistaa
| как пламя бушевал, чтобы доказать жизнь
|
| Kuin piirteet herkän käden kerran siveltimin viiltävät
| Как черты нежной руки, когда-то зачистившей разрезы
|
| katoais liekkiin nauravaan
| исчезнуть в огне смеясь
|
| Uninaisen poski hehkuu suuren tulen heijastumaa
| Сонная щека светится отблеском большого огня
|
| sielläsielun silmukassa palaa henki levoton
| туда в петлю души возвращается дух беспокойный
|
| en tiennyt käden kuolevaisen voivan pyhääkoskettaa
| Я не знал, что у смертного руки может быть священное прикосновение
|
| en tiennyt mikävoima
| Я не знал, что такое сила
|
| Minulla ei ilman sitä
| у меня без него нет
|
| minulla ei ole mitään (x2)
| у меня ничего нет (x2)
|
| Tule aamu, tule ehtoo, lepattajat lepattavat
| Приходи утром, приходи вечером, порхают трепещущие
|
| syli ahjon kipunoihin unohtavat hornan nielun
| лоно печи забывает горло рога
|
| ettäedes kerran, hetken verran tietäis olevansa
| что еще раз, на мгновение он узнает, что он
|
| samaa juurta voiman
| та же самая корневая сила
|
| Minulla ei ilman sitä
| у меня без него нет
|
| minulla ei ole mitään (x2)
| у меня ничего нет (x2)
|
| Kun katsoo suuren tyhjyyden hilkkuvaan pilven hahmoon
| Когда ты смотришь на великую пустоту облачного облака
|
| ponnistaa tahtonsa ja repii viimein reiän varjoihin
| напрягает свою волю и, наконец, прорывает дыру в тенях
|
| hämärilläteillätyttö, tähtisilmä, kultakutri
| смуглая девушка, звездный глаз, беркут
|
| taivaallisen puhemiehen tarjoama mielitietty
| предложенный небесным президентом
|
| Minulla ei ole mitään | у меня ничего нет |