| Kansantalouden Saavutusten Näyttely (оригинал) | Выставка Достижений народного хозяйства (перевод) |
|---|---|
| käärmeenmuna, he sanovat | змеиное яйцо, говорят |
| käyrät kääntyy laskuun | кривые поворачиваются вниз |
| ei suunnattomaan taskuun mahdu | не помещается в огромный карман |
| enääyhtäkään | больше не надо |
| ne verkot heiluu reikäisinä | эти сети качаются в дырах |
| kuivumassa liasta | высыхание грязи |
| kun saalis liian valtava sai | когда улов был слишком велик |
| järven kuivumaan | высушить озеро |
| kuningas on kuollut | король мертв |
| eläköön se sattuma | да здравствует это случайно |
| lastut kiitäälainehilla | стружка |
| täynnäriemua | полный еды |
| ei venettäei puuta | не растягивает древесину |
| pelkkäsuuri vapaus | просто большая свобода |
| ja merenrannan tuntumassa | и у моря |
| tyly paljastus | грубое откровение |
| jokainen on pelastettu | все спасены |
| jokainen on täytetty | все заполнены |
| sokaisevaan ilmiasuun | к ослепляющему виду |
| omaisuudet käytetty | используемые активы |
| käy jonoon veli, jok’ikinen | иди в очередь брат, кто-нибудь |
| saa täältätäyden särpimen | получает полный факел здесь |
| voi, loppuiko se nyt jo | о, это уже закончилось |
| anteeks' suo ja kuole pois | Прости и умри |
| kohtalona perinnön | судьба наследства |
| on kirjastoina roihuta | библиотеки спешат |
| kun lukutaidottomat säikkyy | когда неграмотные пугают |
| ensipakkasta | первый раз |
| ja tuki kanssaihmisten | и поддержка со стороны людей |
| on hyöty täysin ilmainen | это преимущество совершенно бесплатно |
| vaan mitenpäkäy lempeyslainan | а как насчет нежного кредита |
| palautuksessa | по возвращении |
| lukoin turvattuihin maihin | заблокированные страны |
| kansat kaikkivaltiaat | всемогущие нации |
| jättäkää, oi jättäkääne | уходи, о уходи |
| rauhaan kaatopaikallaan (2x) | к миру на свалке (2x) |
