Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Arkangeli , исполнителя - Cmx. Песня из альбома Vainajala, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: OY EMI FINLAND
Язык песни: Финский(Suomi)
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Arkangeli , исполнителя - Cmx. Песня из альбома Vainajala, в жанре ПопArkangeli(оригинал) |
| Siinäunessa valvoin |
| ja minulla oli hopeinen haarniska |
| seisoin varjona vuorella, |
| auringon kirkkaus otsallani ja maa |
| oli uusi ja valmis. |
| Siinäunessa lensin |
| haukkana lumisten vuorien ylitse |
| sydän tulvillaan kipua |
| jota juuri hylätty tuntee ja maa |
| oli vanha ja hauras. |
| Kivihuoneen lattialla |
| istuu nuori Alexandra |
| keinuu hiljaa ees ja taas, |
| suojaa käsin lintuaan. |
| Minäsanoin heille: |
| «tulkaa myöhemmin jos ollenkaan». |
| Minäsanoin heille |
| mitäkohta tulee olemaan. |
| Siinäunessa itkin, |
| poltin maahan kaupungin |
| kuten minun käskettin, |
| kuten mittani määrääja maa |
| oli uusi ja valmis. |
| Siinäunessa heräsin |
| näin Luojani kasvoista kasvoihin. |
| Enkälaulanut enää, |
| en enäänostanut ääntäni ja maa |
| oli vanha ja hauras. |
| Suruhuoneen seinustalla |
| pölyttyvät kuvat nukkuu, |
| katsoo hiljaa uniaan, |
| muistamatta rakkaitaan |
| Hän herääpäivemmällä, |
| sukii käsin hiuksiaan. |
| hän herääpäivemmällä, |
| unohtamaan haamujaan. |
Архангельск(перевод) |
| В том сне я смотрел |
| и у меня были серебряные доспехи |
| Я стоял в тени на горе, |
| яркость солнца на моем лбу и на земле |
| был новым и готовым. |
| В том сне я летал |
| ястреб над заснеженными горами |
| сердце переполнено болью |
| что знает только что отвергнутый и земля |
| был стар и хрупок. |
| На полу каменной комнаты |
| сидит молодая Александра |
| качаясь поздно впереди и снова, |
| защитить своих птиц вручную. |
| Я сказал им: |
| «Приходи позже, если вообще». |
| я сказал им |
| какой смысл будет. |
| Я плакала в том сне, |
| горелка на земле в городе |
| как я приказал |
| как мера моей земли |
| был новым и готовым. |
| Я проснулся в этом сне |
| Я видел своего Творца лицом к лицу. |
| И я больше не пел, |
| Я больше не покупал свой голос и землю |
| был стар и хрупок. |
| На стене траурной комнаты |
| пыльные картинки спят, |
| молча смотрит на свои сны, |
| не вспоминая близких |
| Он просыпается днем, |
| сосет ее волосы руками. |
| он просыпается днем |
| забыть свои призраки. |
| Название | Год |
|---|---|
| VAPAUS JOHTAA KANSAA ft. Kotiteollisuus, 51 Koodia | 2005 |
| Todellisuuksien Yleiset Luokat | 1991 |
| Tähteinvälinen | 1991 |
| Katariinanpyörä | 1991 |
| Härjät | 1991 |
| Aivosähköä | 1991 |
| Pyhiinvaeltaja | 1991 |
| Ainomieli | 1991 |
| Kaksi Jokea | 1991 |
| Timanttirumpu | 1991 |
| Linnunrata | 2009 |
| Manalainen | 2011 |
| Ennustaja | 1994 |
| Päivälintu | 1994 |
| Negatiivinen Asenne | 2003 |
| Fysiikka Ei Kestä | 2002 |
| Päämäärä | 2003 |
| Kyyn Pimeä Puoli | 2002 |
| Sielunvihollinen | 2003 |
| Huntu | 2003 |