| 10^118 (оригинал) | 10^118 (перевод) |
|---|---|
| Älävanno | Не ругайся |
| älävanno ettätuut | не клянись что новый |
| eihän mitään voi tietää | ведь ничего нельзя узнать |
| ja turha toivo on kangastus | и напрасная надежда плетется |
| virvatulten kulkue | Шествие пылающих огней |
| älävanno ettätuut | не клянись что новый |
| ja minäodotan | и я жду |
| odotan kuin vuori | я похож на гору |
| odotan kuin ihminen | я выгляжу как мужчина |
| elämäähuoneissa, taloissa, | в жилых комнатах, домах, |
| kaupungit planeetat | города планеты |
| kaukana täältä, kaukana | далеко отсюда, далеко |
| kävelee yli mantereen | прогулки по материку |
| ja äkkiäkaikki on ohi | и вдруг все кончено |
| poissa, kaukana | далеко, далеко |
| odottaa kuin kevättä | жду как весна |
| odottaa kuin matkaa | ожидание как поездка |
| odottaa kuin kaikkea mikä | ожидать, как и все |
| yössä | ночью |
| kimmeltäämiltein sanoja | сверкающие слова |
| mykät hahmot ei ole ihmisiä | глупые персонажи не люди |
