| Yes, I’ll be a responsible member
| Да, я буду ответственным участником
|
| of this great and bless’d society.
| этого великого и благословенного общества.
|
| I’ve come to understand the wrongful nature
| Я пришел к пониманию противоправной природы
|
| of gun ownership in the age of monarchy.
| владения оружием в эпоху монархии.
|
| But sometimes it’s just so hard
| Но иногда это так сложно
|
| to act like the person you weren’t born to be.
| вести себя как человек, которым ты не родился.
|
| Felonious behavior. | Преступное поведение. |
| Countless misdemeanors.
| Бесчисленные проступки.
|
| Impersonating an officer of the law.
| Выдача себя за представителя закона.
|
| Bonafide man of action! | Добросовестный человек действия! |
| How you like that?
| Тебе это нравится?
|
| Bonafide man of action! | Добросовестный человек действия! |
| How you like that?
| Тебе это нравится?
|
| You can’t stop, you can’t stop progress.
| Вы не можете остановиться, вы не можете остановить прогресс.
|
| You cant’s stop, you can’t stop, no, no, no You can’t stop, you can’t stop progress.
| Ты не можешь остановиться, ты не можешь остановиться, нет, нет, нет, ты не можешь остановиться, ты не можешь остановить прогресс.
|
| You cant’s stop, you can’t stop, no, no, no.
| Ты не можешь остановиться, ты не можешь остановиться, нет, нет, нет.
|
| I understand there’s no victimless crimes.
| Я понимаю, что не бывает преступлений без потерпевших.
|
| That being said I feel rather victimized.
| При этом я чувствую себя скорее жертвой.
|
| And I will seek substantial compensation.
| И я буду добиваться существенной компенсации.
|
| Whether legally, legal-ish, or otherwise.
| Будь то законно, законно или иным образом.
|
| But sometimes it’s such a hassle
| Но иногда это такая проблема
|
| to sit patiently outside the open gates of a loaded castle.
| терпеливо сидеть у открытых ворот нагруженного замка.
|
| Felonious behavior. | Преступное поведение. |
| Countless misdemeanors.
| Бесчисленные проступки.
|
| Impersonating an officer of the law.
| Выдача себя за представителя закона.
|
| Bonafide man of action! | Добросовестный человек действия! |
| How you like that?
| Тебе это нравится?
|
| Bonafide man of action! | Добросовестный человек действия! |
| How you like that?
| Тебе это нравится?
|
| You can’t stop, you can’t stop progress.
| Вы не можете остановиться, вы не можете остановить прогресс.
|
| You cant’s stop, you can’t stop, no, no, no You can’t stop, you can’t stop progress.
| Ты не можешь остановиться, ты не можешь остановиться, нет, нет, нет, ты не можешь остановиться, ты не можешь остановить прогресс.
|
| You cant’s stop, you can’t stop, no, no, no. | Ты не можешь остановиться, ты не можешь остановиться, нет, нет, нет. |