Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ghost , исполнителя - Clutch. Песня из альбома Blast Tyrant, в жанре Хард-рокДата выпуска: 09.05.2011
Лейбл звукозаписи: Weathermaker
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ghost , исполнителя - Clutch. Песня из альбома Blast Tyrant, в жанре Хард-рокGhost(оригинал) | Дух(перевод на русский) |
| The leather soles go shufflin' in | Кожаные подошвы идут, |
| Stinking of smoke and ten cent gin | Шаркая в вони дыма и десятицентового джина. |
| Now who will toast our noble host | Кто теперь провозгласит тост в честь нашего благородного хозяина, |
| Who has this mornin' given up the ghost? | Испустившего дух сегодня утром? |
| - | - |
| The wooden coffer hand to hand | Деревянный ящик, рука к руке |
| Kind words are offered, silent prayers | Добрые слова возносятся безмолвными молитвами, |
| But she is satisfied the most | Но ей больше нравилось |
| While stabbing madly at the roast | Исступлённо вонзать нож в жареное мясо. |
| - | - |
| The rib of Adam, the eyes of Eve | Ребро Адама, Евы глаза, |
| The sons of Cain receive no reprieve | Сыновья Каина не получат отсрочки. |
| The rib of Adam, the eyes of Eve | Ребро Адама, Евы глаза, |
| The sons of Cain receive no reprieve | Сыновья Каина не получат отсрочки. |
| - | - |
| The creditor rides with his men | Кредитор не простит смерть должника |
| The death of debtors, he won't forgive | Он уже едет со своими людьми |
| They repossess his silver eyes | Они вернут его серебряные глаза, |
| Now in the potter's field, he lies | И теперь он лежит на кладбище для бедняков |
| - | - |
| The rib of Adam, the eyes of Eve | Ребро Адама, Евы глаза, |
| The sons of Cain receive no reprieve | Сыновья Каина не получат отсрочки. |
| The rib of Adam, the eyes of Eve | Ребро Адама, Евы глаза, |
| The sons of Cain receive no reprieve | Сыновья Каина не получат отсрочки. |
| - | - |
| Waitin' for a dead man's shoes | В ожидании обуви мертвеца |
| Have you heard the latest news? | Слышали ли вы последние новости? |
| Lazarus is back from the dead | Лазарь воскрес из мертвых, |
| Lookin' as one would expect | Как и следовало ожидать ожидать |
| Drippin' with the waters of Sheol | Обливаясь водами преисподней |
| Babblin' about body and soul | И что-то бормоча о душе и теле, |
| And then he found his wife in their bed | А потом нашел свою жену в их постели, |
| Buck, naked and already wed | Абсолютно голую и уже повенчанную. |
| - | - |
| The tax collector beneath his sheets | Сборщик налогов со своими бумагами |
| The door swings open, floorboards creak | Распахивает дверь и скрипит половыми досками. |
| Now who will toast our noble host | Кто теперь провозгласит тост в честь нашего благородного хозяина, |
| Who has this mornin' given up the ghost? | Испустившего дух сегодня утром? |
| - | - |
| The rib of Adam, the eyes of Eve | Ребро Адама, Евы глаза, |
| The sons of Cain receive no reprieve | Сыновья Каина не получат отсрочки. |
| The rib of Adam, the eyes of Eve | Ребро Адама, Евы глаза, |
| The sons of Cain receive no reprieve | Сыновья Каина не получат отсрочки. |
| - | - |
| The rib of Adam, the eyes of Eve | Ребро Адама, Евы глаза, |
| The sons of Cain will receive no reprieve | Сыновья Каина не получат отсрочки. |
| The rib of Adam, the eyes of Eve | Ребро Адама, Евы глаза, |
| The sons of Cain will receive, will receive | Сыновья Каина не получат отсрочки. |
| - | - |
Ghost(оригинал) | Призрак(перевод на русский) |
| - | - |
| The leather soles go shuffling in, | Шаркая кожаной подошвой, вошел |
| Stinking of smoke and ten cent gin. | Мерзкий запах дыма и десятипроцентного джина. |
| Now who will toast our noble host that has | Так кто теперь поднимет тост за нашего великодушного господина, который этим |
| This morning given up the ghost? | Утром превратился в призрака? |
| - | - |
| The wooden coffer hand to hand. | Рядом деревянный сундук. |
| Kind words are offered, silent prayers. | Возносятся теплые слова и тихие молитвы. |
| But she is satisfied the most while stabbing madly at the roast. | Но больше всех удовлетворена она, безумно накалывая жаркое. |
| - | - |
| The rib of Adam, the eyes of Eve. | Ребро Адама, глаза Евы. |
| The sons of Cain receive no reprieve. | Сынам Каина не дают отсрочку. |
| - | - |
| The creditor rides with his men. | Кредитор едет со своим персоналом. |
| The death of debtors he won't forgive. | Он не простит смерть должнику. |
| They repossess his silver eyes, | Они отняли у него серебряные глаза, |
| Now in the potter's field he lies. | И теперь он лежит на кладбище для бедняков. |
| - | - |
| The rib of Adam, the eyes of Eve. | Ребро Адама, глаза Евы. |
| The sons of Cain receive no reprieve. | Сынам Каина не дают отсрочку. |
| - | - |
| Waiting for a dead man's shoes. | Надеешься занять чье-то место после смерти, |
| Have you heard the latest news? | А ты слышал последние новости? |
| Lazarus is back from the dead looking as one would expect. | Лазарь, как и ожидалось, воскрес, |
| Dripping with the waters of Sheol. | Пропитанный водами Шеола, |
| Babbling about body and soul. | Тараторящий о теле и душе. |
| And Then he found his wife in their bed buck naked and already wed. | А затем, он застал свою жену полностью голой и уже замужней. |
| - | - |
| The tax collector beneath his sheets. | Налоговик под его простынями. |
| The door swings open. Floorboards creak. | Двери распахиваются. Скрипят доски пола. |
| Now who will toast our noble host who has | Так кто теперь поднимет тост за нашего великодушного господина, который этим |
| This morning given up the ghost? | Утром превратился в призрака? |
| - | - |
| The rib of Adam, the eyes of Eve. | Ребро Адама, глаза Евы. |
| The sons of Cain receive no reprieve. | Сынам Каина не дают отсрочку. |
| The rib of Adam, the eyes of Eve | Ребро Адама, глаза Евы. |
| The sons of Cain receive no reprieve | Сынам Каина не дают отсрочку. |
| - | - |
| The rib of Adam, the eyes of Eve | Ребро Адама, глаза Евы. |
| The sons of Cain will receive no reprieve | Сынам Каина не дадут отсрочку. |
| The rib of Adam, the eyes of Eve | Ребро Адама, глаза Евы. |
| The sons of Cain will receive, will receive | Сынам Каина не дадут, не дадут... |
| - | - |
Ghost(оригинал) |
| The leather soles go shuffling in |
| Stinking of smoke and ten cent gin |
| Now who will toast our noble host that has this morning given up the ghost? |
| The wooden coffer hand to hand |
| Kind words are offered, silent prayers |
| But she is satisfied the most while stabbing madly at the roast |
| The rib of Adam, the eyes of Eve |
| The sons of Cain receive no reprieve |
| The creditor rides with his men |
| The death of debtors he won’t forgive |
| They repossess his silver eyes, now in the potter’s field he lies |
| The rib of Adam, the eyes of Eve |
| The sons of Cain receive no reprieve |
| Waiting for a dead man’s shoes |
| Have you heard the latest news? |
| Lazarus is back from the dead |
| Looking as one would expect |
| Dripping with the waters of Sheol |
| Babbling about body and soul |
| And Then he found his wife in their bed |
| Buck naked and already wed |
| The tax collector beneath his sheets |
| The door swings open. |
| Floorboards creak |
| Now who will toast our noble host who has this morning given up the ghost? |
| The rib of Adam, the eyes of Eve |
| The sons of Cain receive no reprieve |
Привидение(перевод) |
| Кожаные подошвы шаркают |
| Вонючий дым и десятицентовый джин |
| Кто теперь поднимет тост за наше благородное гостеприимство, которое сегодня утром испустило дух? |
| Деревянный сундук из рук в руки |
| Добрые слова предлагаются, молчаливые молитвы |
| Но больше всего она довольна, когда безумно тыкает жаркое |
| Ребро Адама, глаза Евы |
| Сыновья Каина не получают отсрочки |
| Кредитор едет со своими людьми |
| Смерть должникам он не простит |
| Они возвращают себе его серебряные глаза, теперь он лежит на поле гончара |
| Ребро Адама, глаза Евы |
| Сыновья Каина не получают отсрочки |
| В ожидании обуви мертвеца |
| Ты слышал последние новости? |
| Лазарь воскрес из мертвых |
| Как и следовало ожидать |
| Капает водами Шеола |
| Болтовня о теле и душе |
| А потом он нашел свою жену в их постели |
| Бак голый и уже женат |
| Сборщик налогов под простынями |
| Дверь распахивается. |
| Половицы скрипят |
| Кто теперь поднимет тост за нашего благородного хозяина, который сегодня утром испустил дух? |
| Ребро Адама, глаза Евы |
| Сыновья Каина не получают отсрочки |
| Название | Год |
|---|---|
| The Regulator | 2014 |
| Electric Worry | 2014 |
| Fortunate Son (Weathermaker Vault Series) | 2019 |
| Gone Cold | 2014 |
| Power Player | 2010 |
| X-Ray Visions | 2015 |
| A Quick Death in Texas | 2015 |
| Escape from the Prison Planet | 1995 |
| The Mob Goes Wild | 2014 |
| Firebirds | 2015 |
| Sucker for the Witch | 2015 |
| D.C. Sound Attack! | 2014 |
| Spacegrass | 1995 |
| The Face | 2013 |
| Subtle Hustle | 2011 |
| Earth Rocker | 2014 |
| Binge and Purge | 1993 |
| Profits of Doom | 2011 |
| In Walks Barbarella | 2018 |
| Immortal | 2001 |