| First we get some surgery,
| Сначала нам сделают операцию,
|
| Lose the kids then our identities.
| Потерять детей, а затем нашу личность.
|
| But one thing I know for a fact,
| Но одно я знаю точно,
|
| Moustache stays right where it’s at.
| Усы остаются на месте.
|
| REO Speedwagon, Kansas to Boston.
| REO Speedwagon, из Канзаса в Бостон.
|
| My ankle bracelet, already gone and lost it.
| Мой браслет на щиколотке уже пропал и потерялся.
|
| Them yellow jackets keep the tired man from slacking.
| Эти желтые куртки не дают усталому человеку расслабиться.
|
| Stole my Camaro, primer gray.
| Украли мой Камаро серого цвета.
|
| Took my suitcase, all my pay
| Взял мой чемодан, всю мою зарплату
|
| Ain’t got no tailights, grill full of fur.
| У него нет задних фонарей, решетка полна меха.
|
| How could you do this to me man so close to being cured?
| Как ты мог так поступить со мной, человек, который был так близок к излечению?
|
| We should get together and talk it over
| Мы должны собраться и обсудить это
|
| At the Detroiter.
| В Детройте.
|
| Delaware Destroyers, rocking with Dokken.
| Delaware Destroyers, раскачивающиеся с Dokken.
|
| You front the money and I’ll do all the talking.
| Вы даете деньги, а я буду говорить обо всем.
|
| Them Yellow jackets keep the tired man from slacking.
| Эти желтые куртки не дают усталому человеку расслабиться.
|
| Stole my Camaro, primer gray.
| Украли мой Камаро серого цвета.
|
| Took my suitcase, all my pay
| Взял мой чемодан, всю мою зарплату
|
| Ain’t got no tailights, grill full of fur.
| У него нет задних фонарей, решетка полна меха.
|
| How could you do this to me man so close to being cured?
| Как ты мог так поступить со мной, человек, который был так близок к излечению?
|
| Come a little closer honey, I won’t bite ya.
| Подойди немного ближе, дорогая, я не укушу тебя.
|
| One more lager and I might learn to like ya.
| Еще один лагер, и я, возможно, научусь любить тебя.
|
| Stole my Camaro, primer gray.
| Украли мой Камаро серого цвета.
|
| Took my suitcase, all my pay
| Взял мой чемодан, всю мою зарплату
|
| Ain’t got no tailights, grill full of fur.
| У него нет задних фонарей, решетка полна меха.
|
| How could you do this to me man so close to being cured? | Как ты мог так поступить со мной, человек, который был так близок к излечению? |
| (2x) | (2 раза) |