| Shooting out fire at us heathen hordes
| Стрельба по нам, языческим полчищам
|
| I was thinkin' something before I began
| Я думал о чем-то, прежде чем начал
|
| But then you done cut off both of my hands
| Но потом ты отрезал мне обе руки
|
| Now I do my drinking from bamboo straws
| Теперь я пью из бамбуковой соломинки.
|
| Constantly kicking at tarantulas
| Постоянно пинать тарантулов
|
| What was I thinking, move to Baltimore?
| О чем я думал, переехать в Балтимор?
|
| Oh yeah, the great outdoors!
| О да, на свежем воздухе!
|
| Jump into the water
| Прыгать в воду
|
| Keel-hauled on the Constellation
| Созвездие вытащено килем
|
| Don’t sell my belongings
| Не продавать мои вещи
|
| 'Cause you know that I’ll be baaack
| Потому что ты знаешь, что я буду бааак
|
| Remember when I told ya that I was a samurai?
| Помнишь, я сказал тебе, что я самурай?
|
| Well the fact of the matter is, that was a lie
| Ну, дело в том, что это была ложь
|
| There were some other things that I’d rather not recall
| Были и другие вещи, о которых я бы не хотел вспоминать
|
| Y’all can blame it all on the alcohol
| Вы можете винить во всем алкоголь
|
| But you ain’t got no business criticizing me This is my house and I’ll do as I please
| Но вы не имеете права критиковать меня. Это мой дом, и я буду делать все, что захочу.
|
| What was I thinking, move to Baltimore?
| О чем я думал, переехать в Балтимор?
|
| Oh yeah, the great outdoors!
| О да, на свежем воздухе!
|
| Jump into the water
| Прыгать в воду
|
| Keel-hauled on the Constellation
| Созвездие вытащено килем
|
| Don’t sell my belongings
| Не продавать мои вещи
|
| 'Cause you know that I’ll be baaack
| Потому что ты знаешь, что я буду бааак
|
| Move it on over and give me a slice
| Переместите его и дайте мне кусочек
|
| If you’re in the market for green zucchini
| Если вы ищете на рынке зеленые кабачки
|
| Farmers' Almanac got the largest size
| Альманах фермеров получил самый большой размер
|
| Winnebago woman, whatcha cookin'?
| Женщина-виннебаго, что ты готовишь?
|
| Move it on over and give me a slice
| Переместите его и дайте мне кусочек
|
| I’d be a richer man today if it weren’t for physics
| Я был бы сегодня богаче, если бы не физика
|
| If I could levitate I would sell lots of tickets
| Если бы я мог левитировать, я бы продал много билетов
|
| And maybe do an interview with Larry King while flooooaaaating
| И, возможно, сделать интервью с Ларри Кингом во время флуоооооооооооооооой
|
| I’d be a richer man today if it weren’t for physics
| Я был бы сегодня богаче, если бы не физика
|
| If I could levitate I would sell lots of tickets
| Если бы я мог левитировать, я бы продал много билетов
|
| Move it on over and give me a slice | Переместите его и дайте мне кусочек |