| I send pictures through the mail
| Я отправляю фотографии по почте
|
| Well documented and very detailed
| Хорошо документировано и очень подробно
|
| To politicians and big celebrities,
| Политикам и крупным знаменитостям,
|
| But none of them are believing in me
| Но никто из них не верит в меня
|
| And I await their response
| И я жду их ответа
|
| Some send none, most send cops
| Некоторые не посылают никого, большинство посылают копов
|
| But man it’s a dire situation
| Но человек, это ужасная ситуация
|
| And I will risk the public humiliation
| И я рискну публичным унижением
|
| Sleestak lightning on my trail
| Молния Слистака на моем следе
|
| It’s a dire situation, they are on my trail
| Это ужасная ситуация, они идут по моему следу
|
| West Virginia has its Moth Man,
| В Западной Вирджинии есть свой Человек-мотылек,
|
| Pan handlers' got their Skunk Ape.
| Обработчики кастрюль получили свою Skunk Ape.
|
| But I have a tazer and night vision goggles,
| Но у меня есть электрошокер и очки ночного видения,
|
| Costco rolls of black duct tape.
| Рулоны черной клейкой ленты Costco.
|
| It’s got red eyes, it’s got razor claws,
| У него красные глаза, острые когти,
|
| It’s got green skin, no it ain’t a meth-head.
| У него зеленая кожа, нет, это не метамфетамин.
|
| And after studying its behavior, objectively and critically,
| И изучив его поведение объективно и критически,
|
| I believe I have a reliable method. | Думаю, у меня есть надежный метод. |