| I AIN’T JOKING WHEN I’M TELLING YOU THAT WHILE IN THE YAKIMA DIGGING UP THEM
| Я НЕ ШУТЮ, КОГДА ГОВОРЮ ВАМ ЭТО, ПОКА В ЯКИМЕ ИХ ВЫКАПЫВАЮ
|
| THUNDEREGG STONES
| КАМНИ ГРОМОВОГО ЯЙЦА
|
| WELL, WE CRACKED THEM WIDE OPEN, THE MOUNTAIN STARTED SMOKING AND THE SKY
| НУ, МЫ ВЗЛОМАЛИ ИХ НАВСЕГДА, ГОРА НАЧАЛА ДЫМИТЬ И НЕБО
|
| TURNED THE COLOR OF A CROW
| СТАЛ ЦВЕТОМ ВОРОНЫ
|
| FIRES IN THE NORTHLANDS
| ПОЖАРЫ В СЕВЕРНЫХ ЗЕМЛЯХ
|
| FLOODS TO THE SOUTH
| НАВОДНЕНИЕ НА ЮГЕ
|
| PUT THE PEDAL TO THE METAL
| НАЖМИТЕ ПЕДАЛЬ НА МЕТАЛЛ
|
| AND LET IT ALL HANG OUT
| И ПУСТЬ ВСЕ ПРОСТО
|
| FIRES IN THE NORTHLANDS
| ПОЖАРЫ В СЕВЕРНЫХ ЗЕМЛЯХ
|
| FLOODS TO THE SOUTH
| НАВОДНЕНИЕ НА ЮГЕ
|
| PUT THE PEDAL TO THE METAL
| НАЖМИТЕ ПЕДАЛЬ НА МЕТАЛЛ
|
| AND LET IT ALL HANG OUT
| И ПУСТЬ ВСЕ ПРОСТО
|
| THE ASH TURNED TO CONFETTI, ALLELUIA!
| ПЕПЕЛ ПРЕВРАТИЛСЯ В КОНФЕТТИ, АЛЛИЛУИЯ!
|
| OUTSIDE THEM GREAT TRI-CITIES, ALLELUIA!
| ВНЕ ИХ ВЕЛИКИХ ТРЕХ ГОРОДОВ, АЛЛИЛУИА!
|
| OH, GOD SHOWED HIS GREAT MERCY, ALLELUIA!
| О, БОГ ЯВИЛ СВОЮ ВЕЛИКУЮ МИЛОСТЬ, АЛЛИЛУИА!
|
| TURNED ASH INTO CONFETTI, ALLELUIA!
| ПРЕВРАТИЛ ПЕПЕЛ В КОНФЕТТИ, АЛЛИЛУИЯ!
|
| HANDKERCHIEFS ON COUGHING MOUTHS, RUNNING TO THE FULL HOTELS
| НОСОВЫЕ ПЛАТЫ НА КАШЛЯЮЩИХ РТАХ, БЕГАЮЩИХ В ПОЛНЫЕ ОТЕЛИ
|
| LEFT US WITH NO OTHER PLACE BUT HOME
| ОСТАВИЛ НАС БЕЗ ДРУГОГО МЕСТА, КРОМЕ ДОМА
|
| AND IN THE DISTANCE TAIL LIGHTS CAME AND WENT SOMETIMES AS EYES OF VULCAN
| И В ДАЛЕКЕ ЗАДНИЕ ФОНАРИ ПОЯВЛЯЛИСЬ ИНОГДА КАК ГЛАЗА ВУЛКАНА
|
| SORCERY
| ВОЛШЕБСТВО
|
| FIRES IN THE NORTHLANDS
| ПОЖАРЫ В СЕВЕРНЫХ ЗЕМЛЯХ
|
| FLOODS TO THE SOUTH
| НАВОДНЕНИЕ НА ЮГЕ
|
| PUT THE PEDAL TO THE METAL
| НАЖМИТЕ ПЕДАЛЬ НА МЕТАЛЛ
|
| AND LET IT ALL HANG OUT
| И ПУСТЬ ВСЕ ПРОСТО
|
| FIRES IN THE NORTHLANDS
| ПОЖАРЫ В СЕВЕРНЫХ ЗЕМЛЯХ
|
| FLOODS TO THE SOUTH
| НАВОДНЕНИЕ НА ЮГЕ
|
| PUT THE PEDAL TO THE METAL
| НАЖМИТЕ ПЕДАЛЬ НА МЕТАЛЛ
|
| AND LET IT ALL HANG OUT
| И ПУСТЬ ВСЕ ПРОСТО
|
| THE ASH TURNED TO CONFETTI, ALLELUIA!
| ПЕПЕЛ ПРЕВРАТИЛСЯ В КОНФЕТТИ, АЛЛИЛУИЯ!
|
| OUTSIDE THEM GREAT TRI-CITIES, ALLELUIA!
| ВНЕ ИХ ВЕЛИКИХ ТРЕХ ГОРОДОВ, АЛЛИЛУИА!
|
| OH, GOD SHOWED HIS GREAT MERCY, ALLELUIA!
| О, БОГ ЯВИЛ СВОЮ ВЕЛИКУЮ МИЛОСТЬ, АЛЛИЛУИА!
|
| TURNED ASH INTO CONFETTI, ALLELUIA!
| ПРЕВРАТИЛ ПЕПЕЛ В КОНФЕТТИ, АЛЛИЛУИЯ!
|
| MAYBE WE’LL MAKE IT TO THAT RISE
| ВОЗМОЖНО, МЫ ДОСТИГНЕМ ЭТОГО ПОДЪЕМА
|
| MAYBE WE’LL SEE ANOTHER SUN RISE
| ВОЗМОЖНО, МЫ УВИДЕМ ЕЩЕ ОДИН ВОСХОД СОЛНЦА
|
| THE ASH TURNED TO CONFETTI, ALLELUIA!
| ПЕПЕЛ ПРЕВРАТИЛСЯ В КОНФЕТТИ, АЛЛИЛУИЯ!
|
| OUTSIDE THEM GREAT TRI-CITIES, ALLELUIA!
| ВНЕ ИХ ВЕЛИКИХ ТРЕХ ГОРОДОВ, АЛЛИЛУИА!
|
| OH, GOD SHOWED HIS GREAT MERCY, ALLELUIA!
| О, БОГ ЯВИЛ СВОЮ ВЕЛИКУЮ МИЛОСТЬ, АЛЛИЛУИА!
|
| TURNED ASH INTO CONFETTI, ALLELUIA!
| ПРЕВРАТИЛ ПЕПЕЛ В КОНФЕТТИ, АЛЛИЛУИЯ!
|
| THE ASH TURNED TO CONFETTI, ALLELUIA!
| ПЕПЕЛ ПРЕВРАТИЛСЯ В КОНФЕТТИ, АЛЛИЛУИЯ!
|
| OUTSIDE THEM GREAT TRI-CITIES, ALLELUIA!
| ВНЕ ИХ ВЕЛИКИХ ТРЕХ ГОРОДОВ, АЛЛИЛУИА!
|
| OH, GOD SHOWED HIS GREAT MERCY, ALLELUIA!
| О, БОГ ЯВИЛ СВОЮ ВЕЛИКУЮ МИЛОСТЬ, АЛЛИЛУИА!
|
| TURNED ASH INTO CONFETTI, ALLELUIA! | ПРЕВРАТИЛ ПЕПЕЛ В КОНФЕТТИ, АЛЛИЛУИЯ! |