| Phantoms of the second civil war
| Призраки второй гражданской войны
|
| You gather them around
| Вы собираете их вокруг
|
| And every time you open up your mouth
| И каждый раз, когда ты открываешь рот
|
| A loud of horseshit comes flying right back out
| Громкое дерьмо вылетает обратно
|
| Flying right back out
| Полет обратно
|
| Mr. Freedom big time talker, oh but thank you very much but no
| Мистер Свобода, большой болтун, о, но большое спасибо, но нет.
|
| Mr. Freedom big time talker, oh but thank you very much but no
| Мистер Свобода, большой болтун, о, но большое спасибо, но нет.
|
| Serious business on your lapel
| Серьезный бизнес на лацкане
|
| Let the people, know how you feel
| Пусть люди знают, как вы себя чувствуете
|
| And every bumper sticker on the back of your car
| И каждая наклейка на бампер сзади вашего автомобиля
|
| Makes you feel a little more real
| Заставляет вас чувствовать себя немного более реальным
|
| A little more real
| Немного более реально
|
| Mr. Freedom big time talker, oh but thank you very much but no
| Мистер Свобода, большой болтун, о, но большое спасибо, но нет.
|
| Mr. Freedom big time talker, oh but thank you but no!
| Мистер Свобода, большой болтун, о, спасибо, но нет!
|
| I bet you would like nothing better
| Бьюсь об заклад, вы не хотели бы ничего лучше
|
| Than for the shit to hit the fan
| Чем дерьмо попасть в вентилятор
|
| And from the safety of your arm chair
| И из безопасности вашего кресла
|
| Probably there just glad that no one else but you can possibly understand
| Наверное, там просто рады, что никто другой, кроме тебя, может понять
|
| Mr. Freedom big time talker, oh but thank you very much but no
| Мистер Свобода, большой болтун, о, но большое спасибо, но нет.
|
| Mr. Freedom big time talker, oh but thank you very much but no
| Мистер Свобода, большой болтун, о, но большое спасибо, но нет.
|
| Thanks for thinking of me
| Спасибо, что подумали обо мне
|
| Mr. Freedom big time talker, oh but thank you very much but no
| Мистер Свобода, большой болтун, о, но большое спасибо, но нет.
|
| That’s mighty kind of you
| Вы очень добры
|
| Mr. Freedom big time talker, oh but thank you very much
| Мистер Свобода, большой болтун, о, но большое спасибо
|
| But no | Но нет |