| I’m gonna move to the outskirts of town
| Я собираюсь переехать на окраину города
|
| Where none of your friends are hanging around
| Где никто из ваших друзей не слоняется поблизости
|
| That’s right, I’m gonna move to the other side of town
| Правильно, я перееду на другой конец города
|
| Where none of your business is hanging around
| Где никто из ваших дел не болтается
|
| Woman, please let a poor man be. | Женщина, пожалуйста, пусть бедняк будет. |
| Let a poor man be Columbia, girl, please let a poor man be. | Пусть бедняк будет Колумбией, девочка, пожалуйста, пусть бедняк будет. |
| Let a poor man be
| Пусть бедняк будет
|
| I’m gonna build a castle out of Goodyear tires,
| Я собираюсь построить замок из шин Goodyear,
|
| Cinderblock and busted doors; | Шлакоблочные и сломанные двери; |
| that’s where I’ll retire.
| вот где я уйду на пенсию.
|
| Gonna dig a mote. | Собираюсь копать соринку. |
| Fill it up with ale.
| Наполните его элем.
|
| Not much of a defense, I know, but the supply never fails.
| Я знаю, что это не очень хорошая защита, но снабжение никогда не прекращается.
|
| When you come knocking all in tears wringing hands and genuflecting,
| Когда ты стучишь весь в слезах, заламывая руки и преклоняя колени,
|
| You’ll understand that I am a busy man and my subjects demand my attention.
| Вы поймете, что я занятой человек, и мои предметы требуют моего внимания.
|
| These walls don’t build themselves and I am running out of time.
| Эти стены не строятся сами по себе, и у меня заканчивается время.
|
| So if you desire anything else, you had better get in line. | Так что, если вы хотите чего-то еще, вам лучше стать в очередь. |