| Easy Breezy (оригинал) | Легкий Ветерок (перевод) |
|---|---|
| Under dogwood blooms | Под цветком кизила |
| Miss widow on her loom | Мисс вдова на своем ткацком станке |
| Eating peaches & cream | Есть персики и сливки |
| Observer hums a haunting melody | Наблюдатель напевает навязчивую мелодию |
| You’ve got an easy breezy wind at your back | Тебе в спину дует легкий ветерок |
| Most of the time | Большую часть времени |
| If you do not understand very few do | Если вы не понимаете, очень немногие понимают |
| So don’t feel bad | Так что не расстраивайтесь |
| Easy breezy beautiful colored world | Легкий свежий красивый цветной мир |
| I’m in love with you | Я влюблен в тебя |
| Your colors are a comedy | Твои цвета - комедия |
| Woman waiting for dawn | Женщина ждет рассвета |
| After the deer are gone | После того, как олени ушли |
| Dandelions holding dew | Одуванчики с росой |
| As indigo brightens to blue | Когда индиго становится ярче синего |
| You’ve got an easy breezy wind at your back | Тебе в спину дует легкий ветерок |
| Most of the time | Большую часть времени |
| If you do not understand very few do | Если вы не понимаете, очень немногие понимают |
| So don’t feel bad | Так что не расстраивайтесь |
| Easy breezy beautiful colored world | Легкий свежий красивый цветной мир |
| I’m in love with you | Я влюблен в тебя |
| Your colors are a comedy | Твои цвета - комедия |
