| Day of the Jackalope (оригинал) | День Шакалопы (перевод) |
|---|---|
| Well, my senses are sharpened | Ну, мои чувства обострились |
| I’m half in the bag | Я наполовину в сумке |
| I got a Cheshire smile and | У меня чеширская улыбка и |
| A five cent rag | Пятицентовая тряпка |
| Day of the jackalope | День шакалопа |
| Abandon all ye faithful | Откажитесь от всех верных |
| Abandon all ye hope | Оставь все надежды |
| Abandon all ye faithful | Откажитесь от всех верных |
| It’s the day of the jackalope | Это день шакалопа |
| Well, I heard about your problems | Ну, я слышал о ваших проблемах |
| With your old man | Со своим стариком |
| Well, he’s a non-issue | Ну, он не проблема |
| As fast as I can | Так быстро, как я могу |
| Day of the jackalope | День шакалопа |
| Abandon all ye people | Оставьте всех людей |
| Abandon all ye hope | Оставь все надежды |
| Abandon all ye people | Оставьте всех людей |
| It’s the day of the jackalope | Это день шакалопа |
| Well, the leaves blow in circles | Ну, листья кружатся |
| In my footsteps | По моим стопам |
| Like the mouth of a river | Как устье реки |
| I have no regrets | Я ни о чем не жалею |
| Day of the jackalope | День шакалопа |
| Abandon all ye people | Оставьте всех людей |
| Abandon all ye hope | Оставь все надежды |
| Abandon all ye people | Оставьте всех людей |
| It’s the day of the jackalope | Это день шакалопа |
