| Arcadia (оригинал) | Аркадия (перевод) |
|---|---|
| Captain America, where are you now? | Капитан Америка, где ты сейчас? |
| Minute-Man, please show me how | Minute-Man, пожалуйста, покажи мне, как |
| To wash this blood from my hands, make it go away | Чтобы смыть эту кровь с моих рук, заставить ее уйти |
| The evils of my forefathers pale to those today | Зло моих предков меркнет по сравнению с сегодняшним |
| Sins of gods run through the head, a second genesis | Грехи богов проходят через голову, второе происхождение |
| Some have called it ignorance, others have called it bliss | Одни называли это невежеством, другие называли это блаженством |
| I’ve done my time, liberate me | Я сделал свое время, освободи меня |
| I have done my penance, inebriate me | Я совершил свое покаяние, опьяни меня |
| The truth of it all | Правда обо всем этом |
| The truth of it all | Правда обо всем этом |
| Inebriate me | Опьяни меня |
| Inebriate me | Опьяни меня |
