| I remember hearing Sabbath for the first time
| Я помню, как впервые услышал о субботе
|
| When I was thirteen years old
| Когда мне было тринадцать лет
|
| A large field party outside Damascus
| Большая полевая вечеринка за пределами Дамаска
|
| In the grips of October’s cold
| В тисках октябрьского холода
|
| Alder birch cedar boxwood pine
| береза ольха кедр самшит сосна
|
| Who among us can deny?
| Кто из нас может отрицать?
|
| We love a good fire
| Мы любим хороший огонь
|
| We love a good fire
| Мы любим хороший огонь
|
| I made eyes with a girl whose name
| Я строил глазки с девушкой, чье имя
|
| I can not clearly remember
| Я не могу четко вспомнить
|
| Then again, that was some thirty years ago
| Опять же, это было каких-то тридцать лет назад
|
| And our words have been lost to the timber
| И наши слова были потеряны для древесины
|
| Alder birch cedar boxwood pine
| береза ольха кедр самшит сосна
|
| Who among us can deny?
| Кто из нас может отрицать?
|
| We love a good fire
| Мы любим хороший огонь
|
| We love a good fire
| Мы любим хороший огонь
|
| Like a babe in the woods
| Как младенец в лесу
|
| I knew right there that I’d been had
| Я сразу понял, что меня
|
| Like a lamb among the wolves
| Как ягненок среди волков
|
| I knew right there that I’d been had
| Я сразу понял, что меня
|
| This rusted hatchet weighs
| Этот ржавый топорик весит
|
| Much too heavy in the hand
| Слишком тяжелый в руке
|
| And all across my countryside
| И по всей моей сельской местности
|
| No longer trees do stand
| Деревья больше не стоят
|
| Sycamore, oak, and ash
| Платан, дуб и ясень
|
| Nothing in this world can ever last
| Ничто в этом мире не может продолжаться
|
| Can ever last
| Может когда-нибудь длиться
|
| Now a geezer’s nightmare
| Теперь кошмар старика
|
| Slowly unfolds
| Медленно разворачивается
|
| The sound of English rain pisses on the coals
| Звук английского дождя мочится на угли
|
| Alder birch cedar boxwood pine
| береза ольха кедр самшит сосна
|
| Who among us can deny?
| Кто из нас может отрицать?
|
| We love a good fire
| Мы любим хороший огонь
|
| We love a good fire
| Мы любим хороший огонь
|
| We love a good fire
| Мы любим хороший огонь
|
| Who doesn’t love a good fire? | Кто не любит хороший огонь? |