| «Down on that dead end streets
| «Вниз по этим тупиковым улицам
|
| And I say»
| И я сказал "
|
| Un bastardo, un bastardo di Milano
| Ублюдок, ублюдок из Милана
|
| Un-un bastardo, un bastardo di Milano
| Ублюдок, ублюдок из Милана
|
| Un bastardo, un bastardo di Milano
| Ублюдок, ублюдок из Милана
|
| Un bastardo di Milano
| Ублюдок из Милана
|
| Dove vivo c'è il cielo bianco
| Там, где я живу, есть белое небо
|
| Che aumenta l’apatia del branco
| Что увеличивает апатию стаи
|
| E, frà, sono cresciuto nelle panche, non nel banco
| И, братан, я вырос на скамейках, а не на прилавке
|
| E ho un flow che rompe le manette
| И у меня есть поток, который рвет наручники
|
| E il suono della piazza fa il logo del Dogo sulle panette
| И звук квадрата делает логотип Dogo на панели
|
| E vende, frà, l’industria lo mette sulle magliette
| И он продает, бро, индустрия ставит его на футболки
|
| La strada paga impara dalle marchette
| Дорога платит, учится у мошенников
|
| Il mio club ha il presidente col precedente
| В моем клубе бывший президент
|
| Come il governo non questo, ma il precedente
| Как и правительство, не это, а предыдущее
|
| Chi spinge, 5 secondi e arriva a 100 come l’M5
| Кто толкает, 5 секунд и доходит до 100, как М5
|
| G stringe il vero tra i denti, 'fanculo al TG5
| G процедил сквозь зубы: «К черту TG5.
|
| Non te lo scordi, perché filmo cinema per ciechi
| Не забывайте, ведь я снимаю кино для слепых
|
| E rimo musica per sordi
| И я рифмую музыку для глухих
|
| Dieci grammi in corpo peggio che dieci pallottole
| Десять граммов в теле хуже десяти пуль
|
| Due gemelle uguali tanto da non riconoscerle
| Два однояйцевых близнеца настолько сильно, что ты их не узнаешь
|
| Messe alla stessa angolatura, triangolo isoscele
| Ставим под одинаковым углом, равнобедренный треугольник
|
| Vita loca come se poi potessi risorgere
| Местная жизнь, как будто я мог снова подняться
|
| Un bastardo, un bastardo di Milano
| Ублюдок, ублюдок из Милана
|
| Un-un bastardo, un bastardo di Milano
| Ублюдок, ублюдок из Милана
|
| Un bastardo, un bastardo di Milano
| Ублюдок, ублюдок из Милана
|
| Un bastardo di Milano
| Ублюдок из Милана
|
| Un bastardo, un bastardo di Milano
| Ублюдок, ублюдок из Милана
|
| Un-un bastardo, un bastardo di Milano
| Ублюдок, ублюдок из Милана
|
| Un bastardo, un bastardo di Milano
| Ублюдок, ублюдок из Милана
|
| Un bastardo di Milano
| Ублюдок из Милана
|
| La mia stilografica è dolosa
| Моя перьевая ручка вредна
|
| Viziosa, pure se la discografica mi sposa
| Порочный, даже если запись женится на мне
|
| Parlo al cell, l’azienda telefonica è mafiosa
| Я говорю с сотовым, телефонная компания мафия
|
| Perdo qualche anno di vita in una sera peligrosa
| Я теряю несколько лет жизни волосатым вечером
|
| Con la melodia dei folli, escono i serpenti a sonagli
| Под мелодию дураков выходят гремучие змеи
|
| Se gremi o se ragli
| Если вы жадны или если вы кричите
|
| Ho visto un sacco di roba che fa fare brutti sogni
| Я видел много вещей, из-за которых тебе снятся плохие сны.
|
| E più di un sacco di roba che fa fare tanti soldi
| И больше, чем много вещей, которые делают много денег
|
| Vivo per la Ferrari come Michael
| Я живу для Феррари, как Майкл
|
| Non importa se vendo l’anima, so che lo stato è laico
| Неважно, если я продам душу, я знаю, что государство светское
|
| Tanto le colpe ammesse nelle messe
| Так много ошибок, допущенных в массах
|
| Non valgono se la santità è delle SS
| Они недействительны, если святость принадлежит СС.
|
| E la mia voce è una bomba
| И мой голос бомба
|
| Perché non taglia la verità come la neve di Colombia
| Потому что это не режет правду, как колумбийский снег.
|
| Voglio la strada, frà, il resto si vende a zero
| Я хочу улицу, братан, остальное продается за ноль
|
| 40 €, tanto basta a toccare il cielo
| € 40, этого достаточно, чтобы коснуться неба
|
| Un bastardo, un bastardo di Milano
| Ублюдок, ублюдок из Милана
|
| Un-un bastardo, un bastardo di Milano
| Ублюдок, ублюдок из Милана
|
| Un bastardo, un bastardo di Milano
| Ублюдок, ублюдок из Милана
|
| Un bastardo di Milano
| Ублюдок из Милана
|
| Un bastardo, un bastardo di Milano
| Ублюдок, ублюдок из Милана
|
| Un-un bastardo, un bastardo di Milano
| Ублюдок, ублюдок из Милана
|
| Un bastardo, un bastardo di Milano
| Ублюдок, ублюдок из Милана
|
| Un bastardo di Milano
| Ублюдок из Милана
|
| Baci la strada, frà, io non l’ho mai voluto
| Поцелуй дорогу, брат, я никогда этого не хотел
|
| La toccherò solo quando sarò fottuto
| Я прикоснусь к ней только тогда, когда меня облажают
|
| La fuori o badi a come parli o parli e cadi
| Там вы либо смотрите, как говорите, либо говорите, и падаете
|
| Conta la faccia, frà, come se tiri i dadi
| Считай лица, братан, как будто ты бросаешь кости
|
| La Furia è il vero re di Milano
| La Furia — настоящий король Милана
|
| Io canto, frà, gli altri se la cantano come il Tebano
| Я пою, брат, другие поют, как фиванцы
|
| È il Club D.O.G.O
| Это Д.О.Г.О.
|
| Click-clack, è il flow, zio
| Щелк-клак, это поток, дядя
|
| Il rispetto è la più grossa moneta
| Уважение — самая большая валюта
|
| Ma nessuno ti rispetta se hai la tasca deserta
| Но никто не уважает тебя, если твой карман пуст
|
| Turbodiesel inietta, SIM cinese sospetta
| Впрыск турбодизеля, подозрительная китайская SIM-карта
|
| Carta Visa clonata per la spesa che ci spetta
| Карта Visa клонирована за счет, причитающийся нам
|
| Gué di Nazareth nel cuore ha una spina
| У Ге из Назарета боль в сердце
|
| Per star meglio inspirano ma non Rinazina
| Чтобы чувствовать себя лучше, они вдыхают, но не Риназина
|
| Super antieroi, il demonio veste fashion
| Супер антигерои, дьявол носит моду
|
| Guarda il futuro nei miei occhi a rovescio | Смотри в будущее мне в глаза вверх ногами |