| Gira la chiave, zio, dal Volvo 3000
| Поверни ключ, дядя, от Volvo 3000
|
| Sul sedile posteriore mentre conto la pila
| На заднем сиденье, пока я считаю батарею
|
| Con la faccia nello sguardo di chi prende la mira
| С лицом во взгляде того, кто целится
|
| Il che significa che chi mi controlla mi ammira
| Это означает, что тот, кто контролирует меня, восхищается мной.
|
| E via quella merce che cerca la polizia
| И прочь с тем товаром, который ищет полиция
|
| Dai pacchetti nello stomaco in bocca a una amica mia
| От пакетов в желудке до моего друга
|
| Passano pesi dal vetro in retro
| Грузы проходят через стекло сзади
|
| Perché chi lavora coi grammi ha gli occhi dietro
| Потому что у тех, кто работает с граммами, глаза позади
|
| Sogno un giorno perfetto come il delitto
| Я мечтаю об идеальном дне, подобном преступлению
|
| Sul 525 dello Zio, «Guida dritto»
| На 525 dello Zio, "Двигайтесь прямо"
|
| In testa profitto, stile D.O.G.O, rap euro, street euro, no D.I.G.O.S
| В лидерах прибыль, стиль D.O.G.O, рэп-евро, стрит-евро, нет D.I.G.O.S.
|
| È cinema di strada, sono il proiettore
| Это уличное кино, я проектор
|
| Frà, mi trovi là dietro come un protettore
| Бро, ты найдешь меня там в качестве защитника
|
| E se è blu il colore nel retrovisore
| И если цвет в зеркале заднего вида синий
|
| Un istante e sei credente, sia lode al Signore
| Один миг и ты верующий, хвала Господу
|
| Giovane, pazzo, e non me ne fotte un cazzo
| Молодой, сумасшедший, и мне плевать
|
| In auto braccio fuori e nell’impianto i tori
| В машине руки и быки на заводе
|
| In tasca verdi fogli
| Зеленые простыни в кармане
|
| Nell’altra verdi fiori
| В другом зеленые цветы
|
| Non sai cosa ti perdi
| Вы не знаете, что вам не хватает
|
| Fatti un giro fuori
| Прогуляйтесь снаружи
|
| Vai piano, guarda quella: «Cosa gli farei», eccetera
| Иди медленно, посмотри на того: "Что бы я с ним сделал" и т.д.
|
| Lei con te mai, accelera
| Она с тобой никогда, ускорься
|
| Safari nei paraggi, fumo miraggi, narcopassaggi
| Сафари по соседству, дымные миражи, наркопассажи
|
| Armageddon dentro i beveraggi
| Армагеддон внутри напитков
|
| Quadranti a quattro zone e tempi, ore 4:20
| Циферблат с четырьмя зонами и временем, 4:20 часов
|
| Sotto la giacca iene, vedono a fari spenti
| Под курткой гиены видят с выключенным светом
|
| Senza fatica e studi, giovane imprenditore
| Без усилий и учебы молодой предприниматель
|
| Ci parla tre minuti, la bomba per tre ore
| Он говорит с нами три минуты, бомба три часа
|
| È un jackpot se accendono il terminale
| Это джекпот, если они включат терминал
|
| È da bambino che 'sti infami mi vogliono terminare
| Это в детстве эти гнусные хотят прикончить меня
|
| E, fra', vuoi decollare? | И, братан, ты хочешь взлететь? |
| Se vuoi devi collare
| Если вы хотите, вы должны ошейник
|
| Dì ai tuoi che non la manda il mio compare se la fa comprare
| Скажи своим людям, что он не отправляет его, мой приятель покупает его
|
| Zio, non la gira per niente pure a chi non se la tira per niente
| Дядя он его вообще не крутит даже тем кто вообще не крутит
|
| Se non paga non la tira per niente
| Если не платит, то вообще не тянет
|
| Giù gli occhiali e vede notte per sempre, eclissi al mattino
| Он роняет очки и видит ночь навсегда, затмение утром
|
| Gli occhi più rossi di Valentino
| Самые красные глаза Валентино
|
| Giovane, pazzo, e non me ne fotte un cazzo
| Молодой, сумасшедший, и мне плевать
|
| In auto braccio fuori e nell’impianto i tori
| В машине руки и быки на заводе
|
| In tasca verdi fogli
| Зеленые простыни в кармане
|
| Nell’altra verdi fiori
| В другом зеленые цветы
|
| Non sai cosa ti perdi
| Вы не знаете, что вам не хватает
|
| Fatti un giro fuori
| Прогуляйтесь снаружи
|
| Ferma al semaforo, guardala sul Ferrari sola
| Остановись на светофоре, посмотри на нее на Феррари одну
|
| Ha già una testa rossa, vuole una testa viola
| У него уже есть рыжая голова, он хочет фиолетовую голову
|
| È tua con 24k
| Это твое с 24k
|
| E vedi che ci scappa una tappa con te al Motel K
| И вы видите, что мы пропускаем с вами остановку в мотеле К.
|
| Fra', suona la sirena: Houston, ho un problema
| В промежутке звучит сирена: Хьюстон, у меня проблема
|
| Zio, buttala e girati di schiena
| Дядя, брось его и повернись спиной
|
| È giungla, scappa dalla pantera nelle strade
| Это джунгли, убегай от пантеры на улицах
|
| Hai la faccia che non piace nemmeno a tua madre
| У тебя лицо, которое не нравится даже твоей матери
|
| Neve a luglio, lacrimo il Naviglio
| Снег в июле, мы рвем Навильо
|
| Ogni dito della mano una via di Milano
| Каждый палец руки улица в Милане
|
| Più vuoi fare brutto, più non conti un cazzo
| Чем больше ты хочешь сделать плохого, тем больше ты ни хрена не считаешь
|
| Ci fissi da una Tigra, ma vuoi una Z4
| Вы смотрите на нас с Тигры, но хотите Z4
|
| Rime aderenti alla realtà più di quanto pensi
| Рифмы придерживаются реальности больше, чем вы думаете
|
| Quindi mi fermano per strada, in tutti i sensi
| Вот и останавливают меня на улице, во всех смыслах
|
| Lei mi confessa paura del futuro
| Она признается мне, что боится будущего
|
| Scappando sopra un Enduro, trapianto di cuore puro
| Побег на эндуро, пересадка чистого сердца
|
| Giovane, pazzo, e non me ne fotte un cazzo
| Молодой, сумасшедший, и мне плевать
|
| In auto braccio fuori e nell’impianto i tori
| В машине руки и быки на заводе
|
| In tasca verdi fogli
| Зеленые простыни в кармане
|
| Nell’altra verdi fiori
| В другом зеленые цветы
|
| Non sai cosa ti perdi
| Вы не знаете, что вам не хватает
|
| Fatti un giro fuori | Прогуляйтесь снаружи |