| È questo smog che mi dà l’ossigeno
| Именно этот смог дает мне кислород
|
| È questo catrame che fonde assieme al mio fisico
| Это смола тает вместе с моим телом
|
| E sto sempre in giro, stringo mani a mille persone
| И я всегда рядом, пожимая руки тысячам людей
|
| Ti raggiungo dove vuoi, non importa in quale stagione
| Я доберусь до тебя, где бы ты ни захотел, независимо от времени года.
|
| Frate', tutti gli insulti che prendo, tutto il sonno che perdo
| Брат, все оскорбления, которые я принимаю, весь сон, который я теряю
|
| Valgono i soldi che faccio a palate e spendo
| Они стоят денег, которые я зарабатываю и трачу
|
| Per strada io ho perso qualcuno, c'è un motivo? | Я потерял кого-то по дороге, есть ли причина? |
| Nessuno
| Никто
|
| Ma mi fa incazzare come ai tempi che ho perso del fumo
| Но это меня бесит, как в те дни, когда я потерял дым
|
| Non ho una donna ma ogni sera c’ho una tipa fresca
| У меня нет женщины, но каждую ночь у меня свежая девушка
|
| Ma dormo sempre da solo e mi alzo col mal di testa
| Но я всегда сплю один и встаю с головной болью
|
| Voglio levarmi gli sbatti dal corpo
| Я хочу убрать челку с тела
|
| Da questa industria che mi spreme i liquidi come da un porco
| Из этой индустрии, которая выжимает мои жидкости, как свинья.
|
| E ci penso ogni volta che torno, che poi mi manca questo freddo
| И я думаю об этом каждый раз, когда возвращаюсь, что тогда я скучаю по этому холоду
|
| E chi mi sta intorno smezza con me l’inferno
| И окружающие делят со мной ад
|
| Frate', il furgone corre, guardo il mondo dal vetro
| Брат, бежит фургон, я смотрю на мир из стекла
|
| Avvisa tutti che stasera
| Скажи всем, что сегодня вечером
|
| Quando tornerò verrò da te, dimmi là che tempo c'è
| Когда я вернусь, я приду к тебе, скажи мне, какая там погода
|
| Non ti chiamerò, chissà se hai ancora del tempo per me
| Я не позвоню тебе, кто знает, есть ли у тебя еще время для меня.
|
| Quando tornerò saranno tutti quanti in strada
| Когда я вернусь, они все будут на улице.
|
| Sentirmi come a casa e vedere la tua faccia
| Почувствуй себя как дома и увидишь свое лицо
|
| Quando tornerò verrò da te, dimmi là che tempo c'è
| Когда я вернусь, я приду к тебе, скажи мне, какая там погода
|
| Chiamerò, chissà se hai ancora del tempo per me
| Я позвоню, кто знает, есть ли у тебя еще время для меня.
|
| Quando tornerò saranno tutti quanti in strada
| Когда я вернусь, они все будут на улице.
|
| Sentirmi come a casa, preparati a, quando tornerò
| Чувствуй себя как дома, будь готов, когда я вернусь
|
| Quando tornerò (Quando tornerò)
| Когда я вернусь (когда я вернусь)
|
| Non ci sarai tu ad aspettarmi
| Тебя не будет там ждать меня
|
| Tutto quel che so (Tutto quel che so)
| Все, что я знаю (Все, что я знаю)
|
| È che mi sento in viaggio da anni
| Я просто чувствую, что путешествовал годами
|
| Uno come me quando ce la fa ostenta
| Такой парень, как я, щеголяет, когда может это сделать.
|
| Finché non avrà il culo su una Bentley Continental
| Пока он не получит свою задницу на Bentley Continental
|
| Una come te, baby, non è mai contenta
| Кто-то вроде тебя, детка, никогда не бывает счастлив
|
| Io schiaccio finché questa vita chiederà la cuenta
| Я раздавливаю, пока эта жизнь не попросит cuenta
|
| Ricordi quando ti dicevo: «Non aver paura»
| Помнишь, когда я говорил тебе: «Не бойся»
|
| Quella notte chiusa in casa con la paranoia dura
| В ту ночь заперты в доме с жесткой паранойей
|
| Per te ho rischiato gli occhi neri come la censura
| Ради тебя я рисковал черными глазами, как цензура
|
| Io non credo più a nessuno, adesso, anche se me lo giura
| Я больше никому не верю, даже если мне в этом клянутся
|
| Ora che sto tornando voglio i fratelli accanto
| Теперь, когда я возвращаюсь, я хочу, чтобы братья были рядом со мной.
|
| E quando son lontano vivono in quello che canto
| И когда они далеко, они живут тем, что я пою
|
| Il cemento vivo in cui anneghiamo
| Живой бетон, в котором мы тонем
|
| Il cemento che non rinneghiamo
| Бетон, который мы не отрицаем
|
| Quando tornerò verrò da te, dimmi là che tempo c'è
| Когда я вернусь, я приду к тебе, скажи мне, какая там погода
|
| Non ti chiamerò, chissà se hai ancora del tempo per me
| Я не позвоню тебе, кто знает, есть ли у тебя еще время для меня.
|
| Quando tornerò saranno tutti quanti in strada
| Когда я вернусь, они все будут на улице.
|
| Sentirmi come a casa e vedere la tua faccia
| Почувствуй себя как дома и увидишь свое лицо
|
| Quando tornerò verrò da te, dimmi là che tempo c'è
| Когда я вернусь, я приду к тебе, скажи мне, какая там погода
|
| Chiamerò, chissà se hai ancora del tempo per me
| Я позвоню, кто знает, есть ли у тебя еще время для меня.
|
| Quando tornerò saranno tutti quanti in strada
| Когда я вернусь, они все будут на улице.
|
| Sentirmi come a casa, preparati a, quando tornerò
| Чувствуй себя как дома, будь готов, когда я вернусь
|
| Lì da voi dopo lo show, al domani poi ci penserò
| Там у тебя дома после шоу, завтра я подумаю об этом
|
| Tutti i miei guai li lascio in box e se ci sarai quando tornerò
| Все свои беды я оставляю в коробке, и если ты будешь там, когда я вернусь
|
| Casa mia è una città, qualcuno lì mi aspetta già
| Мой дом город, там меня уже кто-то ждет
|
| Qualcuno no, ma ciò che so è che di sicuro starò bene
| Некоторые нет, но я точно знаю, что со мной все будет хорошо
|
| Quando tornerò verrò da te, dimmi là che tempo c'è
| Когда я вернусь, я приду к тебе, скажи мне, какая там погода
|
| Non ti chiamerò, chissà se hai ancora del tempo per me
| Я не позвоню тебе, кто знает, есть ли у тебя еще время для меня.
|
| Quando tornerò saranno tutti quanti in strada
| Когда я вернусь, они все будут на улице.
|
| Sentirmi come a casa e vedere la tua faccia
| Почувствуй себя как дома и увидишь свое лицо
|
| Quando tornerò verrò da te, dimmi là che tempo c'è
| Когда я вернусь, я приду к тебе, скажи мне, какая там погода
|
| Chiamerò, chissà se hai ancora del tempo per me
| Я позвоню, кто знает, есть ли у тебя еще время для меня.
|
| Quando tornerò saranno tutti quanti in strada
| Когда я вернусь, они все будут на улице.
|
| Sentirmi come a casa, preparati a, quando tornerò | Чувствуй себя как дома, будь готов, когда я вернусь |