Перевод текста песни What Are You Afraid Of - Clawfinger

What Are You Afraid Of - Clawfinger
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What Are You Afraid Of , исполнителя -Clawfinger
Дата выпуска:28.09.1995
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

What Are You Afraid Of (оригинал)Чего Ты Боишься (перевод)
What a scam, you see I’m living in a land Какая афера, ты видишь, я живу в стране
Where the present situation is getting out of hand Где текущая ситуация выходит из-под контроля
Racist brutality’s an everyday Reality Расистская жестокость – повседневная реальность
It doesn’t take more than a different Nationality Не требуется больше, чем другая национальность
Or being in the wrong place at the wrong Time Или оказаться не в том месте не в то время
To get abused or accused of committing a Crime Быть оскорбленным или обвиненным в совершении преступления
If it’s a sign of the time then it’s time to change your Mind Если это знамение времени, то пора изменить свое мнение
And leave your fucking ignorance way behind И оставь свое чертово невежество позади
So face the facts cos that shit is played out Так что смотрите в лицо фактам, потому что это дерьмо разыгрывается
You haven’t got the slightest clue what you’re talking about Вы не имеете ни малейшего представления о том, о чем говорите
Because the problem is you and your racist buddies Потому что проблема в вас и ваших приятелях-расистах.
Prejudice right wing small time Nobodies Предубеждение правого крыла малое время Никто
What are you afraid of? Чего вы боитесь?
What’s your prejudice made of? Из чего состоит ваше предубеждение?
What are you afraid of? Чего вы боитесь?
The only one that’s coming with a threat is You! Единственный, кто приходит с угрозой – это Ты!
So what the fuck are you afraid of? Так какого хрена ты боишься?
What’s your prejudice made of? Из чего состоит ваше предубеждение?
What are you afraid of? Чего вы боитесь?
The only one that’s coming with a threat is You! Единственный, кто приходит с угрозой – это Ты!
So what the fuck are you afraid of? Так какого хрена ты боишься?
It’s about true the real problem is You Это правда, что настоящая проблема – это вы.
Because you’ve made up your mind to Hate them all Потому что ты решил ненавидеть их всех
Except you say send them all back to where they’re coming from За исключением того, что вы говорите отправить их всех туда, откуда они пришли
But it ain’t that fun to be living on the run Но не так весело жить в бегах
You wouldn’t want to age a gun blow the brains out your Head Вы бы не хотели состарить пистолет, вышибивший вам мозги
So try to understand the shit they’re going through instead Так что постарайтесь понять, через что они проходят.
Because a Woman or a Man with a different face Colour Потому что женщина или мужчина с другим цветом лица
Is exactly the same as your own Sister or Brother Точно такой же, как ваша собственная сестра или брат
What are you afraid of? Чего вы боитесь?
What’s your prejudice made of? Из чего состоит ваше предубеждение?
What are you afraid of? Чего вы боитесь?
The only one that’s coming with a threat is You! Единственный, кто приходит с угрозой – это Ты!
So what the fuck are you afraid of? Так какого хрена ты боишься?
What’s your prejudice made of? Из чего состоит ваше предубеждение?
What are you afraid of? Чего вы боитесь?
The only one that’s coming with a threat is You! Единственный, кто приходит с угрозой – это Ты!
So first we let them in and then You want to throw them out Так что сначала мы их впускаем, а потом Ты хочешь их выкинуть
Well I’d really like to know what all this shit is about Ну, я действительно хотел бы знать, что это за дерьмо
Is it you are you afraid of what’s new Это ты боишься нового
Are you afraid of everyone that doesn’t look like You Ты боишься всех, кто не похож на Тебя
It’s just a colour and I’m colour Blind Это просто цвет, а я дальтоник
The only colour I know is the colour of my Mind Единственный цвет, который я знаю, это цвет моего Разума
There’s only one race and that’s the Human race Есть только одна раса, и это человеческая раса.
And every human being’s got the right to feel safe И каждый человек имеет право чувствовать себя в безопасности
So stop this Insanity and take a look around Так что остановите это безумие и осмотритесь
Get a hold of yourself and get your feet on the ground Возьмите себя в руки и встаньте на ноги
Stop playing around this shit has got to cease Хватит играть с этим дерьмом, нужно прекратить
In the name of understanding in the name of Peace! Во имя понимания, во имя мира!
What are you afraid of? Чего вы боитесь?
What’s your prejudice made of? Из чего состоит ваше предубеждение?
What are you afraid of? Чего вы боитесь?
The only one that’s coming with a threat is You! Единственный, кто приходит с угрозой – это Ты!
So what the fuck are you afraid of? Так какого хрена ты боишься?
What’s your prejudice made of? Из чего состоит ваше предубеждение?
What are you afraid of? Чего вы боитесь?
The only one that’s coming with a threat is You! Единственный, кто приходит с угрозой – это Ты!
So what the fuck are you afraid of? Так какого хрена ты боишься?
What’s your prejudice made of? Из чего состоит ваше предубеждение?
What are you afraid of? Чего вы боитесь?
The only one that’s coming with a threat is You! Единственный, кто приходит с угрозой – это Ты!
So what the fuck are you afraid of? Так какого хрена ты боишься?
What’s your prejudice made of? Из чего состоит ваше предубеждение?
What are you afraid of? Чего вы боитесь?
The only one that’s coming with a threat is you!Единственный, кто приходит с угрозой – это вы!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: