| A toi la fille qui me rend si
| Тебе девушка, которая делает меня таким
|
| Dure et si tendre
| Жесткий и такой нежный
|
| Qui sait m’parler
| Кто знает, как поговорить со мной
|
| Quand j’suis barré
| Когда мне запретят
|
| Qu’j’veux rien entendre
| Что я не хочу ничего слышать
|
| Quand j’ai le cœur souple
| Когда мое сердце мягкое
|
| Quand j’ai le cœur lourd
| Когда мое сердце тяжело
|
| Des pluies de peines
| Дожди печали
|
| La lame trempée dans de l’acier
| Лезвие, погруженное в сталь
|
| Quand j’suis paumé que tout m’enchaîne
| Когда я теряюсь, все сковывает меня
|
| J’ai parfois l'âme prise
| Иногда мою душу берут
|
| Dans des filets qui me tourmentent
| В сетях, которые меня мучают
|
| J’ai parfois l'âme grise
| У меня иногда серая душа
|
| Et si ce soir, tu me demandes
| И если сегодня вечером ты спросишь меня
|
| Comment ça va, ça va, ça va
| Как ты, как ты, как ты
|
| Sur ma planète
| На моей планете
|
| J’te répondrai ça va, ça va, ça va
| Я отвечу тебе, все в порядке, все в порядке, все в порядке
|
| Comme-ci comme-ça
| Так-так
|
| Les bières, les vins que je bois en vain
| Пиво, вина, которые я пью напрасно
|
| N’ont pas le goût de la fête
| Не хочется вечеринок
|
| Mais tant qu’on a le cœur qui bat, qui bat
| Но пока твое сердце бьется, бьется
|
| Ça va, ça va
| Ладно ладно
|
| A toi l’ami
| Ваш друг
|
| Le seul homme qui m’a tenu la main
| Единственный мужчина, который держал меня за руку
|
| Quand tous les jours
| Когда каждый день
|
| Jm’en faisait pour
| я беспокоился о
|
| Les lendemains
| Завтра
|
| Toi dont je sais que même blessé
| Ты, кого я знаю, что даже больно
|
| T’es toujours là
| Ты еще там
|
| Pour me porter
| нести меня
|
| Pour abréger
| Сокращать
|
| Ma peine jusqu'à c’que je sois léger
| Моя боль, пока я свет
|
| J’ai parfois l'âme en crise
| Иногда моя душа в кризисе
|
| Ma joie de vivre qu’on me la rende
| Моя радость жизни, верни ее мне.
|
| Mon bonheur me méprise
| Мое счастье презирает меня
|
| Et si ce soir tu me demandes
| И если сегодня вечером ты спросишь меня
|
| Comment ça va, ça va, ça va
| Как ты, как ты, как ты
|
| Sur ma planète
| На моей планете
|
| J’te répondrai ça va, ça va, ça va
| Я отвечу тебе, все в порядке, все в порядке, все в порядке
|
| Comme-ci comme-ça
| Так-так
|
| Les bières, les vins que je bois en vain
| Пиво, вина, которые я пью напрасно
|
| N’ont pas le goût de la fête
| Не хочется вечеринок
|
| Mais tant qu’on a le cœur qui bat, qui bat
| Но пока твое сердце бьется, бьется
|
| Ça va, ça va
| Ладно ладно
|
| A ceux que j’ai
| Тем, кто у меня есть
|
| Parfois négligé
| Иногда упускают из виду
|
| Peut être un peu libre
| Может быть, немного бесплатно
|
| Pour pas déranger
| Чтобы не беспокоить
|
| Moi le naufragé
| Я потерпевший кораблекрушение
|
| Sur mon bateau ivre
| На моей пьяной лодке
|
| J’ai pas de bouée
| у меня нет буя
|
| Pas de feu de détresse;
| Нет аварийной световой сигнализации;
|
| Je suis pas doué pour les caresses
| я не умею обниматься
|
| Mais si jamais vous m’demandez
| Но если ты когда-нибудь спросишь меня
|
| Quand tout me blesse
| Когда мне все больно
|
| Comment ça va, ça va, ça va
| Как ты, как ты, как ты
|
| Sur ma planète
| На моей планете
|
| J’vous répondrai ça va, ça va, ça va
| Я отвечу тебе, все в порядке, все в порядке, все в порядке
|
| Comme-ci comme-ça
| Так-так
|
| Les bières, les vins que je bois en vain
| Пиво, вина, которые я пью напрасно
|
| N’ont pas le goût de la fête
| Не хочется вечеринок
|
| Mais tant qu’on a le cœur qui bat, qui bat
| Но пока твое сердце бьется, бьется
|
| Ça va, ça va
| Ладно ладно
|
| Comment ça va, ça va, ça va
| Как ты, как ты, как ты
|
| Sur ma planète
| На моей планете
|
| J’te répondrai ça va, ça va, ça va
| Я отвечу тебе, все в порядке, все в порядке, все в порядке
|
| Comme-ci comme-ça
| Так-так
|
| Les bières, les vins que je bois en vain
| Пиво, вина, которые я пью напрасно
|
| N’ont pas le goût de la fête
| Не хочется вечеринок
|
| Mais tant qu’on a le cœur qui bat, qui bat
| Но пока твое сердце бьется, бьется
|
| Ça va, ça va | Ладно ладно |