Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vanity, исполнителя - Cierra Ramirez.
Дата выпуска: 19.06.2016
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Vanity(оригинал) |
Vanity, I’m caught in your fingers |
Yelling out your name, I’m yelling out Vanity |
Can’t sleep without you on my mind |
I’m addicted to Vanity |
Love stronger than ketamine or methamphetamine |
Draining my soul right out of my body (draining my soul right out of my body) |
But I’m yelling out, Vanity |
Your love is like my enemy, you’re gonna be the death of me |
Venom in my veins from your kiss, legs numb, too faded to feel shit |
Feeling better than I ought to be |
Rippling waves of sin, a little gin with the tonic is where I’ll probably be |
And when I leave, I hope you’ll follow me |
Running out of time, I’m slowly draining |
But still I fall asleep at night and you’re the last thing on my mind |
There ain’t a drug this side of town I can use to ease the night |
I wanna be inside of your mentality, but the thought of your body is |
surrounding me |
Got me on my knees (baby please) |
I’m (I'm) sitting here stuck, just yelling out |
Vanity, took all the sanity away from my head and left me alone |
Can’t you see, not even therapy can stabilize my head or rebuild my soul |
I’m out of my mind |
Cause I’m out of my mind (Repeat x 4) |
I’m out of my mind and I’m yelling out |
Vanity, I’m covered in sin of the shit again |
I’m so addicted to, Vanity |
Can’t sleep cause you’re always on my mind |
I wish it wasn’t Vanity |
It’s like a match touching kerosene, the shit you did to me |
Draining my soul right out of my body (draining my soul right out of my body) |
But I’m yelling out, Vanity |
I can’t stay away |
She put that thing on my lap and that’s where I got carried away |
Moving my hands to your hips, I can tell by the look on your face that you want |
it |
I’m hooked on your love and I can’t get off it |
We got personal problems and we’re praying that we can solve them (ah) |
Standing still with no emotion, fuck love |
I’d rather drown deep in the ocean |
Because I get no sleep at night, without you somewhere on my mind |
I took a hit off of your love now I can’t beat the night |
You’re too deep inside of my mentality and the thought of your body is |
surpassing me |
Got me on my knees (baby, please) |
I’m (I'm) sitting here stuck, just yelling out |
Vanity, took all the sanity away from my head and left me alone |
Can’t you see, not even therapy can stabilize my head or rebuild my soul |
I’m out of my mind |
Cause I’m out of my mind (Repeat x 4) |
I’m out of my mind and I’m yelling out |
Vanity |
Тщеславие(перевод) |
Тщеславие, я в твоих пальцах |
Выкрикивая твое имя, я кричу Тщеславие |
Не могу спать без тебя на уме |
Я зависим от тщеславия |
Любовь сильнее кетамина или метамфетамина |
Иссушение моей души прямо из моего тела (иссушение моей души прямо из моего тела) |
Но я кричу, Тщеславие |
Твоя любовь мне как враг, ты будешь моей смертью |
Яд в моих венах от твоего поцелуя, ноги онемели, слишком выцветшие, чтобы чувствовать дерьмо |
Чувствую себя лучше, чем я должен быть |
Рябь волн греха, немного джина с тоником - вот где я, вероятно, буду |
И когда я уйду, надеюсь, ты последуешь за мной |
У меня мало времени, я медленно истощаюсь |
Но все же я засыпаю по ночам, и ты последнее, что у меня на уме |
В этой части города нет лекарства, которое я мог бы использовать, чтобы облегчить ночь |
Я хочу быть внутри твоего ума, но мысль о твоем теле |
окружающий меня |
Поставил меня на колени (детка, пожалуйста) |
Я (я) сижу здесь, застрял, просто кричу |
Тщеславие унесло все здравомыслие из моей головы и оставило меня в покое |
Разве ты не видишь, что даже терапия не может стабилизировать мою голову или восстановить мою душу |
Я не в своем уме |
Потому что я не в своем уме (Повторить x 4) |
Я не в своем уме, и я кричу |
Тщеславие, я снова в дерьмом грехе |
Я так пристрастился к тщеславию |
Не могу спать, потому что ты всегда в моих мыслях |
Я хочу, чтобы это было не тщеславие |
Это как спичка, касающаяся керосина, дерьмо, которое ты сделал со мной |
Иссушение моей души прямо из моего тела (иссушение моей души прямо из моего тела) |
Но я кричу, Тщеславие |
я не могу оставаться в стороне |
Она положила эту штуку мне на колени, и тут я увлекся |
Перемещая руки к твоим бедрам, я могу сказать по выражению твоего лица, что ты хочешь |
Это |
Я подсел на твою любовь и не могу оторваться от нее |
У нас есть личные проблемы, и мы молимся, чтобы решить их (ах) |
Стоять на месте без эмоций, к черту любовь |
Я лучше утону глубоко в океане |
Потому что я не сплю по ночам, без тебя где-то в мыслях |
Я получил удар от твоей любви, теперь я не могу победить ночь |
Ты слишком глубоко внутри моего мышления, и мысли о твоем теле |
превосходящий меня |
Поставил меня на колени (детка, пожалуйста) |
Я (я) сижу здесь, застрял, просто кричу |
Тщеславие унесло все здравомыслие из моей головы и оставило меня в покое |
Разве ты не видишь, что даже терапия не может стабилизировать мою голову или восстановить мою душу |
Я не в своем уме |
Потому что я не в своем уме (Повторить x 4) |
Я не в своем уме, и я кричу |
Тщеславие |