| It’s not you it’s me so at least I’ve been told for awhile now
| Это не ты, это я, так что, по крайней мере, мне уже давно сказали
|
| Adding gasoline to the fire makes it harder to stomp out
| Если добавить бензина в огонь, его труднее будет потушить
|
| Every time we talk we erupt like volcanoes
| Каждый раз, когда мы говорим, мы извергаемся, как вулканы
|
| Beating round the bush like tornadoes
| Бьются вокруг куста, как торнадо
|
| We keep saying we’re okay tho
| Мы продолжаем говорить, что мы в порядке, хотя
|
| I can’t keep up with this
| Я не могу идти в ногу с этим
|
| I’m just saying that we need an adjustment
| Я просто говорю, что нам нужна корректировка
|
| I can’t be seen when I’m with you in public
| Меня не видно, когда я с тобой на публике
|
| We can’t receive love we’re too exhausted to grow any further
| Мы не можем получить любовь, мы слишком истощены, чтобы расти дальше
|
| So leave it behind, move on in the future
| Так что оставьте это позади, двигайтесь вперед в будущем
|
| You’ll find somebody you can call home
| Вы найдете кого-то, кого вы можете назвать домом
|
| But until then… don’t call me no more
| Но до тех пор... не звони мне больше
|
| I don’t wanna hear it when
| Я не хочу слышать это, когда
|
| You get lonely, yeah
| Тебе одиноко, да
|
| Don’t wanna hear it when you
| Не хочу слышать это, когда ты
|
| Drinking and you’re fucked up
| Выпьешь и ты облажался
|
| Don’t call me with no apologies
| Не звони мне без извинений
|
| Matter of fact straight up just don’t call me
| Суть дела прямо, просто не звони мне
|
| Don’t call me
| Не звони мне
|
| Cuz I don’t wanna hear it
| Потому что я не хочу это слышать
|
| I don’t wanna hear it from you
| Я не хочу слышать это от тебя
|
| Acting jaded you cross faded
| Действуя измученным, вы исчезли
|
| I stayed in the phone waited for you to doze off
| Я остался в телефоне и ждал, пока ты заснешь
|
| You hate it when I say it our conversations are vacant
| Ты ненавидишь, когда я говорю это, наши разговоры пусты
|
| From all this noise we’ve been making it’s been a long time coming
| Из всего этого шума, который мы производим, прошло много времени
|
| We should try to embrace it
| Мы должны попытаться принять это
|
| I guess it is what we make it
| Я думаю, это то, что мы делаем.
|
| Just depends how we take it
| Просто зависит от того, как мы это воспринимаем
|
| Long nights, long weeks either love it or hate it
| Долгие ночи, долгие недели либо любят, либо ненавидят
|
| But if you try an call at 3am I’ll hit ignore
| Но если вы попытаетесь позвонить в 3 часа ночи, я нажму игнорировать
|
| Not tryna hear you fucked up I’ma get annoyed
| Не пытаюсь услышать, что ты облажался, я раздражаюсь
|
| Don’t call me
| Не звони мне
|
| I don’t wanna hear it when
| Я не хочу слышать это, когда
|
| You get lonely, yeah
| Тебе одиноко, да
|
| Don’t wanna hear it when you
| Не хочу слышать это, когда ты
|
| Drinking and you’re fucked up
| Выпьешь и ты облажался
|
| Don’t call me with no apologies
| Не звони мне без извинений
|
| Matter of fact straight up just don’t call me
| Суть дела прямо, просто не звони мне
|
| Don’t call me
| Не звони мне
|
| Cuz I don’t wanna hear it | Потому что я не хочу это слышать |