| Don’t tell me that you wanna stay
| Не говори мне, что хочешь остаться
|
| If that ain’t the truth
| Если это не правда
|
| You just keep walkin' away
| Ты просто продолжаешь уходить
|
| But I’m talkin' to you
| Но я говорю с тобой
|
| This ain’t the first time we hit a wall
| Это не первый раз, когда мы врезаемся в стену
|
| But it’s the first time you let me fall
| Но ты впервые позволил мне упасть
|
| Pick up the pieces all on my own
| Соберу все кусочки самостоятельно
|
| I say it’s me just don’t give up on us
| Я говорю, что это я, просто не отказывайся от нас.
|
| Tell me did I make you wait too long
| Скажи мне, я заставил тебя ждать слишком долго
|
| Tell me did I take it way too far
| Скажи мне, я зашел слишком далеко?
|
| Tell me is there any coming back from this fuck up
| Скажи мне, есть ли шанс вернуться из этого дерьма?
|
| 'Cause I think I broke us
| Потому что я думаю, что сломал нас
|
| Yeah, I know I broke us
| Да, я знаю, что сломал нас.
|
| (Ooh, ooh)
| (Ох, ох)
|
| I can see it in your face
| Я вижу это по твоему лицу
|
| (Ooh, ooh)
| (Ох, ох)
|
| Can’t take no more
| Больше не могу
|
| (Ooh, ooh)
| (Ох, ох)
|
| I can feel it in this space
| Я чувствую это в этом пространстве
|
| (Ooh, ooh)
| (Ох, ох)
|
| You’re asking for it
| Вы просите об этом
|
| This ain’t the first time you let me draw
| Ты не первый раз позволяешь мне рисовать
|
| But it’s the last night you let me cross
| Но это последняя ночь, когда ты позволил мне пересечь
|
| Tell me did I make you wait too long
| Скажи мне, я заставил тебя ждать слишком долго
|
| Did you really have to take it this far
| Тебе действительно нужно было зайти так далеко?
|
| Tell me is there any coming back from this fuck up
| Скажи мне, есть ли шанс вернуться из этого дерьма?
|
| 'Cause I think I broke us
| Потому что я думаю, что сломал нас
|
| (I think I broke us)
| (Думаю, я сломал нас)
|
| Yeah, I know I broke us
| Да, я знаю, что сломал нас.
|
| Or, are you over it, over me, over us?
| Или ты над этим, над мной, над нами?
|
| Then, I’m not over you, over me, over us
| Тогда я не над тобой, над собой, над нами
|
| Or, are you over it, over me, over us?
| Или ты над этим, над мной, над нами?
|
| I say it’s me just don’t give up on us
| Я говорю, что это я, просто не отказывайся от нас.
|
| Tell me did I make you wait too long (Don't do it babe)
| Скажи мне, я заставил тебя ждать слишком долго (не делай этого, детка)
|
| Tell me did I take it way too far
| Скажи мне, я зашел слишком далеко?
|
| Tell me is there any coming back from this fuck up (Ooh)
| Скажи мне, есть ли шанс вернуться после этого дерьма (Ооо)
|
| 'Cause I think I broke us (Baby)
| Потому что я думаю, что сломал нас (детка)
|
| (I think I broke us)
| (Думаю, я сломал нас)
|
| Yeah, I know I broke us
| Да, я знаю, что сломал нас.
|
| (I know I broke us) | (Я знаю, что сломал нас) |