| What’s up B? | Что случилось Б? |
| Wa-sa-bi
| Ва-са-би
|
| I’m searchin' the city for sci-fi wasabi
| Я ищу в городе научно-фантастический васаби
|
| The start button has been pushed already
| Кнопка запуска уже нажата
|
| Obi-Wan Kenobi is waiting for me in Union Square
| Оби-Ван Кеноби ждет меня на Юнион-сквер
|
| My wheel needs repair. | Мое колесо нуждается в ремонте. |
| The bike lane’s glowing all over the city
| Велосипедная дорожка светится по всему городу
|
| My bike «specializes» in the nitty-gritty
| Мой велосипед «специализируется» на мелочах
|
| New York City never had equality, it’s reality, economic duality
| В Нью-Йорке никогда не было равенства, это реальность, экономическая двойственность
|
| Where are my amenities
| Где мои удобства
|
| Tell me my sanity
| Скажи мне мое здравомыслие
|
| Ain’t no analogy for individuality, I got immunity from multiplicity
| Это не аналогия индивидуальности, у меня иммунитет от множественности
|
| That’s how we do it. | Вот как мы это делаем. |
| You got your harmony
| Вы получили свою гармонию
|
| Where’s your identity?
| Где твоя личность?
|
| Our name is stereotype with an A
| Наше имя – это стереотип с буквой А.
|
| I got to get the shit straight
| Я должен получить дерьмо прямо
|
| Your vision of stupidity’s made of vanity
| Ваше видение глупости сделано из тщеславия
|
| Keep your quality up in the sky
| Держите качество на высоте
|
| There is a hole on Broadway, no control, it’s in my way
| На Бродвее есть дыра, нет контроля, это мешает мне
|
| I feel no goal. | Я не чувствую цели. |
| Where is my soul?
| Где моя душа?
|
| I got no reset for this game
| У меня нет сброса для этой игры
|
| A.O.K. | ХОРОШО. |
| gotta find an alley anyway
| все равно нужно найти переулок
|
| My hair turns grey day by day
| Мои волосы седеют день ото дня
|
| Don’t erase your points, you’ve got your pace
| Не стирайте свои очки, у вас есть свой темп
|
| Don’t waste your days, get your innerspace
| Не тратьте зря свои дни, получите свое внутреннее пространство
|
| Don’t give me chase, I’m at St. Marks Place
| Не гони меня, я на площади Святого Марка.
|
| Feeling Stromboli, not ravioli
| Чувство Стромболи, а не равиоли
|
| I’m charging my energy fresh as a daisy
| Я заряжаю свою энергию свежей, как ромашка
|
| Biologically let your system know what’s up
| Биологически дайте вашей системе знать, что происходит
|
| Here comes your twin hopper
| А вот и твой двойной бункер
|
| Yuka Honda knows her water — «Pass the Volvic»
| Юка Хонда знает свою воду — «Pass the Volvic»
|
| No wonder her fingers are smooth like butter
| Неудивительно, что ее пальцы гладкие, как масло.
|
| It’s specific. | Это конкретно. |
| No mind traffic
| Нет мысленного трафика
|
| CIBO MATTO 1999!
| ЧИБО МАТТО 1999!
|
| I’m Miho Hatori straight outta purgatori
| Я Михо Хатори прямо из чистилища
|
| Ai? | Ай? |
| Ai? | Ай? |
| Alright? | Хорошо? |
| I’m passing on your right
| Я передаю ваше право
|
| Don’t be snobby with me
| Не будь снобом со мной
|
| Not aioli, surely not Moby
| Не айоли, уж точно не Моби
|
| Obi-Wan Kenobi told me in the lobby
| Оби-Ван Кеноби сказал мне в вестибюле
|
| Technically I’m free and I can find the key
| Технически я свободен и могу найти ключ
|
| Our name is stereotype with an A
| Наше имя – это стереотип с буквой А.
|
| I’ve got to get the shit straight. | Я должен разобраться с этим дерьмом. |
| Can you relate, my mate?
| Можете ли вы рассказать, мой друг?
|
| Don’t be late, my gate is open
| Не опаздывайте, мои ворота открыты
|
| Downtown still sends me up in the sky | Центр города по-прежнему отправляет меня в небо |