
Дата выпуска: 18.12.2006
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
Le Pain Perdu(оригинал) |
The sunshine, too light, the ocean, too wide |
I’m sick of your cliché |
The sky is kind, love is blind |
You can’t let go of the lost pain |
You’re in the maze, spending every day |
I’m in the haze, I want the getaway |
You’re in the maze, spending every day |
I’m in the haze, I want the getaway |
Can you take my silver wheat? |
Mix it up with butter and treat |
I feel a chill go down my feet |
Your maple is so sweet |
Can you take my silver wheat? |
Mix it up with butter and treat |
I feel a chill go down my feet |
Your maple is so sweet, so sweet |
We’ve got to get out, to get out the hell out |
We’ve got to get out, to get out the hell out |
We’ve got to get out, to get out the hell out |
Got to get me out of here before it goes stale |
We’ve got to get out, to get out the hell out |
We’ve got to get out, to get out the hell out |
We’ve got to get out, to get out the hell out |
Got to get me out of here before it goes stale |
Can you take my silver wheat? |
Mix it up with butter and treat |
I feel a chill go down my feet |
Your maple is so sweet |
Can you take my silver wheat? |
Mix it up with butter and treat |
I feel a chill go down my feet |
Your maple is so sweet, so sweet |
But it’s too mushy, too mushy |
I can’t take it, baby |
We’ve got to get out, to get out the hell out |
We’ve got to get out, to get out the hell out |
We’ve got to get out, to get out the hell out |
Got to get me out of here before it goes stale |
We’ve got to get out, to get out the hell out |
We’ve got to get out, to get out the hell out |
We’ve got to get out, to get out the hell out |
Got to get me out of here before it goes stale |
Французский Тост(перевод) |
Солнце слишком светлое, океан слишком широкий |
Меня тошнит от твоего клише |
Небо доброе, любовь слепа |
Вы не можете отпустить потерянную боль |
Ты в лабиринте, проводишь каждый день |
Я в тумане, я хочу сбежать |
Ты в лабиринте, проводишь каждый день |
Я в тумане, я хочу сбежать |
Ты можешь взять мою серебряную пшеницу? |
Смешайте его со сливочным маслом и угостите |
Я чувствую, как мурашки бегут по моим ногам |
Твой клен такой сладкий |
Ты можешь взять мою серебряную пшеницу? |
Смешайте его со сливочным маслом и угостите |
Я чувствую, как мурашки бегут по моим ногам |
Твой клен такой сладкий, такой сладкий |
Мы должны выбраться, чтобы выбраться к черту |
Мы должны выбраться, чтобы выбраться к черту |
Мы должны выбраться, чтобы выбраться к черту |
Нужно вытащить меня отсюда, пока оно не устареет |
Мы должны выбраться, чтобы выбраться к черту |
Мы должны выбраться, чтобы выбраться к черту |
Мы должны выбраться, чтобы выбраться к черту |
Нужно вытащить меня отсюда, пока оно не устареет |
Ты можешь взять мою серебряную пшеницу? |
Смешайте его со сливочным маслом и угостите |
Я чувствую, как мурашки бегут по моим ногам |
Твой клен такой сладкий |
Ты можешь взять мою серебряную пшеницу? |
Смешайте его со сливочным маслом и угостите |
Я чувствую, как мурашки бегут по моим ногам |
Твой клен такой сладкий, такой сладкий |
Но это слишком мягко, слишком мягко |
Я не могу этого вынести, детка |
Мы должны выбраться, чтобы выбраться к черту |
Мы должны выбраться, чтобы выбраться к черту |
Мы должны выбраться, чтобы выбраться к черту |
Нужно вытащить меня отсюда, пока оно не устареет |
Мы должны выбраться, чтобы выбраться к черту |
Мы должны выбраться, чтобы выбраться к черту |
Мы должны выбраться, чтобы выбраться к черту |
Нужно вытащить меня отсюда, пока оно не устареет |
Название | Год |
---|---|
Sugar Water | 2006 |
Spoon | 2008 |
Birthday Cake | 2006 |
Flowers | 2006 |
Apple | 2006 |
Moonchild | 2006 |
The Candy Man | 2006 |
Know Your Chicken | 2006 |
King of Silence | 2006 |
Beef Jerky | 2006 |
Working for Vacation | 2006 |
Artichoke | 2006 |
Theme | 2006 |
Stone | 2006 |
Check In | 2014 |
Clouds | 2006 |
MFN | 2014 |
White Pepper Ice Cream | 2006 |
Sunday, Pt. II | 2006 |
Blue Train | 2006 |