Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Never Say Die, исполнителя - CHVRCHES.
Дата выпуска: 24.05.2018
Язык песни: Английский
Never Say Die(оригинал) | Никогда не говори: "Умри"(перевод на русский) |
[Verse 1:] | [1 куплет:] |
Wasn't it gonna be fun and wasn't it gonna be new? | Ведь это должно было стать чем-то веселым, и это должно было стать чем-то новеньким? |
Wasn't it gonna be different and wasn't it gonna be true? | Ведь это должно было стать чем-то другим, и это должно было стать чем-то настоящим? |
Didn't you say that? [4x] | Неужели ты не говорил этого? [4x] |
- | - |
[Verse 2:] | [2 куплет:] |
Weren't you gonna be sorry and weren't you gonna be pure? | Ведь ты должен был сожалеть, и ты должен был очиститься? |
Weren't we gonna be honest and weren't we gonna be more? | Ведь мы должны были быть честными, и мы должны были стать чем-то большим? |
Didn't you say that? [4x] | Неужели ты не говорил этого? [4x] |
- | - |
[Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
All you want is to play at playing god | Всё, что ты хочешь, — это играть в бога, |
But I'm falling in, I'm falling out | Но я вступаю в игру и выхожу из неё. |
All you need is to play at playing god | Всё, что тебе нужно, — это играть в бога, |
And I'm falling in, I'm falling out | Но я вступаю в игру и выхожу из неё. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Never, never, never, ever? | Никогда-никогда-никогда, |
Never, ever, ever say die | Никогда-никогда не говори: "Умри". |
(Didn't you say that? Didn't you say that?) | |
Never, never, never, ever? | Никогда-никогда-никогда, |
Never, ever, ever say die | Никогда-никогда не говори: "Умри". |
(Didn't you say that? Didn't you say that?) | |
Never, never, never, ever | Никогда-никогда-никогда, |
Never, ever, ever stop | Никогда-никогда не останавливайся. |
(Didn't you say that? Didn't you say that?) | |
Never, never, never, ever? | Никогда-никогда-никогда, |
Never, ever, ever say die | Никогда-никогда не говори: "Умри". |
(Didn't you say that? Didn't you say that?) | |
- | - |
[Verse 3:] | [3 куплет:] |
Weren't you trying forgiveness and weren't you trying to stay? | Ведь ты пытался простить, и ты пытался остаться? |
Weren't you trying to look up and weren't you trying to pray? | Ведь ты пытался поднять глаза, и ты пытался молиться? |
Didn't you say that? [4x] | Неужели ты не говорил этого? [4x] |
- | - |
[Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
All you want is to play at playing god | Всё, что ты хочешь, — это играть в бога, |
But I'm falling in, I'm falling out | Но я вступаю в игру и выхожу из неё. |
All you need is to play at playing god | Всё, что тебе нужно, — это играть в бога, |
And I'm falling in, I'm falling out | Но я вступаю в игру и выхожу из неё. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Never, never, never, ever? | Никогда-никогда-никогда, |
Never, ever, ever say die | Никогда-никогда не говори: "Умри". |
(Didn't you say that? Didn't you say that?) | |
Never, never, never, ever? | Никогда-никогда-никогда, |
Never, ever, ever say die | Никогда-никогда не говори: "Умри". |
(Didn't you say that? Didn't you say that?) | |
Never, never, never, ever | Никогда-никогда-никогда, |
Never, ever, ever stop | Никогда-никогда не останавливайся. |
(Didn't you say that? Didn't you say that?) | |
Never, never, never, ever? | Никогда-никогда-никогда, |
Never, ever, ever say die | Никогда-никогда не говори: "Умри". |
(Didn't you say that? Didn't you say that?) | |
- | - |
[Outro 8x:] | [Окончание 8x:] |
Didn't you say that? | Неужели ты не говорил этого? |
Never Say Die(оригинал) |
Wasn't it gonna be fun and wasn't it gonna be new? |
Wasn't it gonna be different and wasn't it gonna be true? |
Didn't you say that? |
Didn't you say that? |
Didn't you say that? |
Didn't you say that? |
Weren't you gonna be sorry and weren't you gonna be pure? |
Weren't we gonna be honest and weren't we gonna be more? |
Didn't you say that? |
Didn't you say that? |
Didn't you say that? |
Didn't you say that? |
All you want is to play at playing god |
But I'm falling in, I'm falling out |
All you need is to play at playing god |
And I'm falling in, I'm falling out |
Never, never, never, ever |
Never, ever, ever say die |
(Didn't you say that? Didn't you say that?) |
Never, never, never, ever |
Never, ever, ever say die |
(Didn't you say that? Didn't you say that?) |
Never, never, never, ever |
Never, ever, ever stop |
(Didn't you say that? Didn't you say that?) |
Never, never, never, ever |
Never, ever, ever say die |
(Didn't you say that? Didn't you say that?) |
Weren't you trying forgiveness and weren't you trying to stay? |
Weren't you trying to look up and weren't you trying to pray? |
Didn't you say that? |
Didn't you say that? |
Didn't you say that? |
Didn't you say that? |
All you want is to play at playing god |
But I'm falling in, I'm falling out |
All you need is to play at playing god |
And I'm falling in, I'm falling out |
Never, never, never, ever |
Never, ever, ever say die |
(Didn't you say that? Didn't you say that?) |
Never, never, never, ever |
Never, ever, ever say die |
(Didn't you say that? Didn't you say that?) |
Never, never, never, ever |
Never, ever, ever stop |
(Didn't you say that? Didn't you say that?) |
Never, never, never, ever |
Never, ever, ever say die |
(Didn't you say that? Didn't you say that?) |
(Didn't you say that? Didn't you say that?) |
(Didn't you say that? Didn't you say that?) |
(Didn't you say that? Didn't you say that?) |
(Didn't you say that? Didn't you say that?) |
Никогда Не Говори Умри(перевод) |
Разве это не будет весело и не будет ли это новым? |
Разве это не будет по-другому и не будет ли это правдой? |
Разве ты этого не говорил? |
Разве ты этого не говорил? |
Разве ты этого не говорил? |
Разве ты этого не говорил? |
Разве ты не собирался сожалеть и не собирался быть чистым? |
Разве мы не собирались быть честными, и разве мы не собирались быть более? |
Разве ты этого не говорил? |
Разве ты этого не говорил? |
Разве ты этого не говорил? |
Разве ты этого не говорил? |
Все, что вы хотите, это играть в бога |
Но я падаю, я выпадаю |
Все, что вам нужно, это играть в бога |
И я падаю, я выпадаю |
Никогда, никогда, никогда, никогда |
Никогда, никогда, никогда не говори умереть |
(Разве ты этого не говорил? Разве ты этого не говорил?) |
Никогда, никогда, никогда, никогда |
Никогда, никогда, никогда не говори умереть |
(Разве ты этого не говорил? Разве ты этого не говорил?) |
Никогда, никогда, никогда, никогда |
Никогда, никогда, никогда не останавливайся |
(Разве ты этого не говорил? Разве ты этого не говорил?) |
Никогда, никогда, никогда, никогда |
Никогда, никогда, никогда не говори умереть |
(Разве ты этого не говорил? Разве ты этого не говорил?) |
Разве ты не пытался простить и не пытался остаться? |
Разве вы не пытались поднять глаза и не пытались молиться? |
Разве ты этого не говорил? |
Разве ты этого не говорил? |
Разве ты этого не говорил? |
Разве ты этого не говорил? |
Все, что вы хотите, это играть в бога |
Но я падаю, я выпадаю |
Все, что вам нужно, это играть в бога |
И я падаю, я выпадаю |
Никогда, никогда, никогда, никогда |
Никогда, никогда, никогда не говори умереть |
(Разве ты этого не говорил? Разве ты этого не говорил?) |
Никогда, никогда, никогда, никогда |
Никогда, никогда, никогда не говори умереть |
(Разве ты этого не говорил? Разве ты этого не говорил?) |
Никогда, никогда, никогда, никогда |
Никогда, никогда, никогда не останавливайся |
(Разве ты этого не говорил? Разве ты этого не говорил?) |
Никогда, никогда, никогда, никогда |
Никогда, никогда, никогда не говори умереть |
(Разве ты этого не говорил? Разве ты этого не говорил?) |
(Разве ты этого не говорил? Разве ты этого не говорил?) |
(Разве ты этого не говорил? Разве ты этого не говорил?) |
(Разве ты этого не говорил? Разве ты этого не говорил?) |
(Разве ты этого не говорил? Разве ты этого не говорил?) |