| He said, "You bore me to death"
| Он сказал: «Ты утомил меня до смерти».
|
| "I know you heard me the first time" and
| «Я знаю, что ты услышал меня в первый раз» и
|
| "Be sad, but don't be depressed"
| «Грусти, но не впадать в депрессию»
|
| Just think it over, over and
| Просто подумайте об этом снова, снова и снова
|
| He said, "It's all in your head"
| Он сказал: «Это все в твоей голове».
|
| "But keep an ear to the grapevine" and
| «Но прислушивайтесь к виноградной лозе» и
|
| "Get drunk, but don't be a mess"
| "Напьйся, но не будь беспорядок"
|
| Keep thinkin' over, over
| Продолжайте думать над, над
|
| I try
| я пытаюсь
|
| But it's hard to hit rewind
| Но трудно перемотать назад
|
| When I feel like
| Когда я чувствую, что
|
| I feel like I'm losin' my mind
| Я чувствую, что схожу с ума
|
| (Feel like I'm losin' my mind)
| (Кажется, я схожу с ума)
|
| Feel like I'm losin' my mind
| Чувствую, что я схожу с ума
|
| (Feel like I'm losin' my mind)
| (Кажется, я схожу с ума)
|
| Over and over, I
| Снова и снова я
|
| Feel like I'm losin' my mind
| Чувствую, что я схожу с ума
|
| (Feel like I'm losin' my mind)
| (Кажется, я схожу с ума)
|
| Feel like I'm losin' my mind
| Чувствую, что я схожу с ума
|
| Over and over, I try
| Снова и снова я пытаюсь
|
| Ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох
|
| He said, "You need to be fed"
| Он сказал: «Тебя нужно кормить».
|
| "But keep an eye on your waistline" and
| «Но следите за своей талией» и
|
| "Look good, but don't be obsessed"
| «Выгляди хорошо, но не зацикливайся»
|
| Keep thinkin' over, over
| Продолжайте думать над, над
|
| I try
| я пытаюсь
|
| But it's hard to know what's right
| Но трудно понять, что правильно
|
| When I feel like I'm borrowin' all of my time
| Когда я чувствую, что все время занимаю
|
| And it's hard to hit rewind
| И трудно перемотать назад
|
| When I feel like
| Когда я чувствую, что
|
| I feel like I'm losin' my mind
| Я чувствую, что схожу с ума
|
| (Feel like I'm losin' my mind)
| (Кажется, я схожу с ума)
|
| Feel like I'm losin' my mind
| Чувствую, что я схожу с ума
|
| (Feel like I'm losin' my mind)
| (Кажется, я схожу с ума)
|
| Over and over, I
| Снова и снова я
|
| Feel like I'm losin' my mind
| Чувствую, что я схожу с ума
|
| (Feel like I'm losin' my mind)
| (Кажется, я схожу с ума)
|
| Feel like I'm losin' my mind
| Чувствую, что я схожу с ума
|
| Over and over, I
| Снова и снова я
|
| (Feel like I'm losin' my mind)
| (Кажется, я схожу с ума)
|
| Feel like I'm losin' my mind
| Чувствую, что я схожу с ума
|
| (Feel like I'm losin' my mind)
| (Кажется, я схожу с ума)
|
| Over and over, I
| Снова и снова я
|
| Feel like I'm losin' my mind
| Чувствую, что я схожу с ума
|
| (Feel like I'm losin' my mind)
| (Кажется, я схожу с ума)
|
| Feel like I'm losin' my mind
| Чувствую, что я схожу с ума
|
| Over and over
| Вновь и вновь
|
| I try | я пытаюсь |