| I’m watching you run
| Я смотрю, как ты бежишь
|
| Run from the sidelines
| Беги со стороны
|
| Take in a breath, fill in your lungs
| Сделай вдох, наполни свои легкие
|
| Keeping you alive
| Держит вас в живых
|
| No fear, I’ll be your eyes
| Не бойся, я буду твоими глазами
|
| I’ll be your lifeline
| Я буду твоим спасательным кругом
|
| And if I can be, I’ll be your strength
| И если я могу быть, я буду твоей силой
|
| And it won’t be long now
| И это не будет долго теперь
|
| Head up, head up
| Голова вверх, голова вверх
|
| Keep holding, holding
| Держись, держись
|
| Your head up, head up
| Ваша голова вверх, голова вверх
|
| Keep holding
| Продолжай держаться
|
| If you can see and you believe
| Если вы видите и верите
|
| Why are you so scared?
| Почему ты так напуган?
|
| But if you don’t care, then why are we here
| Но если тебе все равно, то зачем мы здесь
|
| And what do you have left?
| А что у вас осталось?
|
| Head up, head up
| Голова вверх, голова вверх
|
| Keep holding, holding
| Держись, держись
|
| Your head up, head up
| Ваша голова вверх, голова вверх
|
| Keep holding, holding
| Держись, держись
|
| Don’t you take another step away from here
| Не делай еще шаг отсюда
|
| «I would go anywhere with you»
| «Я бы пошел с тобой куда угодно»
|
| What a lie
| Какая ложь
|
| I’ll break down, but you will never see
| Я сломаюсь, но ты никогда не увидишь
|
| Tell me, are you happy?
| Скажи мне, ты счастлив?
|
| Are you really happy?
| Вы действительно счастливы?
|
| Stay under the tide
| Оставайтесь на волне
|
| Stay in my eye line
| Оставайтесь на линии моих глаз
|
| Looking ahead, there is a chance
| Забегая вперед, есть шанс
|
| Wherever it all ends
| Где бы это ни закончилось
|
| Head up, head up
| Голова вверх, голова вверх
|
| And stay strong
| И оставайся сильным
|
| Holding your head up, head up
| Поднимите голову, поднимите голову
|
| Keep holding, holding
| Держись, держись
|
| Slowly cross off the days
| Медленно вычеркивайте дни
|
| That they say you can have
| Что они говорят, что вы можете иметь
|
| Try to retie the ties
| Попробуйте перевязать галстуки
|
| That you will leave behind
| Что ты оставишь позади
|
| Slowly cross off the days
| Медленно вычеркивайте дни
|
| That they say you can have
| Что они говорят, что вы можете иметь
|
| Try to retie the ties
| Попробуйте перевязать галстуки
|
| That you will leave behind | Что ты оставишь позади |